Audiovisual Translation in Close-Up - Practical and Theoretical Approaches (Paperback, 2nd Revised edition)


How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others. Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference "Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires" held in Montpellier, France, in 2008.

R1,870
List Price R1,929

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles18700
Mobicred@R175pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 9 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others. Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference "Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires" held in Montpellier, France, in 2008.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Country of origin

Switzerland

Release date

2012

Availability

Expected to ship within 9 - 15 working days

First published

2012

Editors

, ,

Dimensions

225 x 155 x 23mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

322

Edition

2nd Revised edition

ISBN-13

978-3-03-431151-9

Barcode

9783034311519

Categories

LSN

3-03-431151-6



Trending On Loot