Aus Wikipedia. Nicht dargestellt. Auszug: Verlan is an argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and was common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words. The name verlan itself is an example: it is derived from inverting the syllables in l'envers ("the inverse," pronounced lan-ver). Words in verlan are formed by switching the order in which syllables from the original word are pronounced. For example, francais becomes cefran . Verlan generally retains the pronunciation of the original syllables. In particular, French words that end in a silent e (a schwa, eu, such as femme) and words which end in a pronounced consonant and which usually have an e muet added at the end (such as flic) retain the sound of the e muet in verlan. In addition, verlan often drops the final vowel sound after the word is inverted, so femme and flic become meuf and keuf, respectively. Different rules apply when dealing with one-syllable words, and words with more than one syllable may be verlanised in more than one way. For example, cigarette may yield either retsiga or garetsi. In certain dialects of verlan, certain words are often inverted and certain words are not. Words such as tres remain unchanged in most dialects, while femme is usually inverted. Some verlan words, such as meuf, have become so commonplace that they have been included into the Petit Larousse and a doubly "verlanised" version was rendered necessary, so the singly verlanised meuf became feumeu; similarly, the verlan word beur, derived from arabe, has become accepted into popular culture such that it has been re-verlanised to yield rebeu. Some verlan words, which are now well incorporated in common French language have taken on their own significance, or at least certain connotations that have changed their meaning. For example, the word meuf which can still be us...http: //booksllc.net/?l=d