Speaking Spanish correctly when living in the United States can
become a Mission almost Impossible. Every day, more and more
incorrect translations are used in our routine communications. Such
is the case, for example of using the term carpeta (from the
English word carpet) to refer to alfombra, or the use of parquear
(from the English word parking), when what we really should be
using is estacionar. In Hablando bien se entiende la gente 2, the
North American Academy of the Spanish Language resumes the humorous
and compelling adventure that began in 2009. In this sequel to the
successful Hablando bien se entiende la gente, you will find the
correct terms for hundreds of words as well as the answers to some
of the most frequently asked questions regarding the use of the
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!