0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Not currently available

Arabic-English-Arabic Legal Translation (Electronic book text)
Arabic-English-Arabic Legal Translation (Electronic book text): Hanem El-Farahaty
Arabic-English-Arabic Legal Translation (Electronic book text): Hanem El-Farahaty

Share your images

Arabic-English-Arabic Legal Translation (Electronic book text)

Hanem El-Farahaty

 (sign in to rate)

Bookmark and Share

We have no sources for this product at present. If you add this to your wishlist we will let you know should it become available to order.

Arabic-English-Arabic Legal Translation provides a groundbreaking investigation of the issues found in legal translation between Arabic and English. Drawing on a contrastive-comparative approach, it analyses parallel authentic legal documents in both Arabic and English to examine the features of legal discourse in both languages and uncover the different translation techniques used. In so doing, it addresses the following questions: What are the features of English and Arabic legal texts? What are the similarities and differences of English and Arabic legal texts? What are the difficult areas of legal translation between English and Arabic legal texts? What are the techniques for translating these difficult areas on the lexical and syntactic levels? Features include: A thorough description of the features of legal translation in both English and Arabic, drawing on empirical new research, corpus data analysis and strategic two-way comparisons between source texts and target texts Coverage of a broad range of topics including an outline of the chosen framework for data analysis, a historical survey of legal discourse developments in both Arabic and English and detailed analyses of legal literature at both the lexical and syntactic levels Attention to common areas of difficulty such as Shariah Law terms, archaic terms and model auxiliaries Many examples and excerpts from a wide selection of authentic legal documents, reinforced by practical discussion points, exercises and practice drills to encourage active engagement with the material and opportunities for hands-on learning. Wide-ranging, scholarly and thought-provoking, this will be a valuable resource for advanced undergraduates and postgraduates on Arabic, Translation Studies and Comparative Linguistics courses. It will also be essential reading for translation professionals and researchers working in the field.

General

Imprint: Routledge
Country of origin: United Kingdom
Release date: May 2015
First published: 2015
Authors: Hanem El-Farahaty
Format: Electronic book text
Pages: 190
ISBN-13: 978-1-317-59669-1
Barcode: 9781317596691
Categories: Promotions
Books > Law > Jurisprudence & general issues
Books > Law > Jurisprudence & general issues > General
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
LSN: 1-317-59669-2

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Loyalty partners