Istochnik: Wikipedia. Stranitsy: 24. Glavy: Romanizatsiya yuzhnomin skogo yazyka, Peredacha arabskogo pis ma latinitsyei, Sistema . epbe rna, Transliteratsiya russkogo alfavita latinitsyei, Vai li, Transliteratsiya yegipet.skikh tekstov, Pin in, Romadzi, Obtekaemaya sistema romanizatsii bolgarskogo yazyka, I el skie sistemy romanizatsii, Transliteratsiya indii skogo pis ma latinitsyei, Yutpkhin, Kun. ei -siki, Transkriptsionnaya sistema Uei da - Dzhai lza, Gonkongskaya traditsionnaya sistema romanizatsii, Sistema romanizatsii Instituta yazyka v obrazovanii, Tibet.skii pin in, Romanizatsiya Makk yuna - Rai shauera, BGN/PCGN romanizatsiya belorusskogo teksta, Romanizatsiya laosskogo yazyka, Romanizatsiya armyanskogo alfavita, Transliteratsiya bolgarskogo alfavita latinitsyei, Nippon-siki, Tun yun-pin in . Vyderzhka: Romanizatsiya yuzhnomin skogo yazyka, Pe h- e-j (proiznosit.sya, ispol zuyut.sya abbreviatury POJ i (v etom tekste) - RYUM, bukval no: -zapis razgovornogo yazyka- - sistema romanizatsii, ispol zuemaya dlya zapisi yuzhnomin skogo, tai van skogo i sya. en skogo dialektov. Razrabotana khristianskimi missionerami v XIX veke. Ispol zuet.sya latinskii alfavit i diakriticheskie znaki dlya ukazaniya tonov. Eta romanizatsiya poluchila rasprostranenie v Futszyane, na Tai vani. V seredine XX veka s pomoshch yu RYUM mogli pisat 100 000 chelovek. Pervaya gazeta Tai vanya, Taiwan Church News, takzhe izdae t.sya na RYUM. Romanizatsiya yuzhnomin skogo byla zapreshchena na Tai vane pri yapontsakh (1895-1945), i stolknulas s soprotivleniem pravitel stva Gomin dana v 1947-1987. V Futszyane RYUM teryaet populyarnost s tekh por, kak obrazovalas KNR (1949), k nachalu XIX veka ona uzhe ne byla shiroko rasprostrane nnoi . Segodnya romaniatsiyei yuzhnomin skogo vladyeyut tai van skie khristiane, obuchayushchiesya yuzhnomin skomu i nositeli-entuziasty. Komp yuternaya podderzhka byla razrabotana v 2004 godu, i segodnya sushchestvuyut shrifty, metody vvoda i podro...