0
Your cart

Your cart is empty

Browse All departments
Price
  • R50 - R100 (3)
  • R100 - R250 (408)
  • R250 - R500 (642)
  • R500+ (2,488)
  • -
Status
Format
Author / Contributor
Publisher

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General

Pitman Steno Notebook - Shorthand Writing Paper - Bone (Paperback): Bizcom USA Pitman Steno Notebook - Shorthand Writing Paper - Bone (Paperback)
Bizcom USA
R135 Discovery Miles 1 350 Shipped within 7 - 11 working days
Translating Chinese Art and Modern Literature (Paperback): Yifeng Sun, Chris Song Translating Chinese Art and Modern Literature (Paperback)
Yifeng Sun, Chris Song
R690 Discovery Miles 6 900 Shipped within 7 - 12 working days

Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation.

Studies from a Retranslation Culture - The Turkish Context (Hardcover, 1st ed. 2019): OEzlem Berk Albachten, Sehnaz Tahir... Studies from a Retranslation Culture - The Turkish Context (Hardcover, 1st ed. 2019)
OEzlem Berk Albachten, Sehnaz Tahir Gurcaglar
R1,776 R1,593 Discovery Miles 15 930 Save R183 (10%) Shipped within 7 - 12 working days

This book highlights the unique history and cultural context of retranslation in Turkey, offering readers a survey of the diverse range of fields, disciplines, and genres in which retranslation has assumed a central position. Further, it addresses largely unexplored issues such as retranslation in Ottoman literature, paratextual positioning and marketing of retranslations, legal retranslation, and retranslation in music. As such, it makes a valuable contribution to the growing body of research on retranslation by placing special emphasis on non-literary translation, making the role of retranslation particularly visible in connection with politics and philosophy in Turkey.

Words, Images and Performances in Translation (Paperback, New): Brigid Maher, Rita Wilson Words, Images and Performances in Translation (Paperback, New)
Brigid Maher, Rita Wilson
R827 Discovery Miles 8 270 Shipped within 7 - 12 working days

This title looks at the important role translation studies plays in exploring how words, sounds and images are translated and reinterpreted in new socio-cultural contexts. This volume presents fresh approaches to the role that translation - in its many forms - plays in enabling and mediating global cultural exchange. As modes of communication and textual production continue to evolve, the field of translation studies has an increasingly important role in exploring the ways in which words, sounds and images are translated and reinterpreted in new socio-cultural contexts. The book includes an innovative mix of literary, cultural and intersemiotic perspectives and represents a wide range of languages and cultures. The contributions are all linked by a shared focus on the place of translation in the contemporary world, and the ways in which translation, and the discipline of translation studies, can shed light on questions of inter- and hypertextuality, multimodality and new media in contemporary cultural production. Published in association with the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS), "Continuum Studies in Translation" aims to present a series of books focused around central issues in translation and interpreting. Using case studies drawn from a wide range of different countries and languages, each book presents a comprehensive examination of current areas of research within translation studies written by academics at the forefront of the field. The thought-provoking books in this series are aimed at advanced students and researchers of translation studies.

A Basis for Scientific and Engineering Translation - German-English-German (Hardcover): Michael Hann A Basis for Scientific and Engineering Translation - German-English-German (Hardcover)
Michael Hann
R3,484 R2,630 Discovery Miles 26 300 Save R854 (25%) Shipped within 7 - 12 working days

This CD-rom and the accompanying handbook attack many of the most crucial difficulties encountered by both native and non-native English speakers when translating scientific and engineering material from German. The CD-rom is like a miniature encyclopaedia dealing with the fundamental conceptual basis of science, engineering and mathematics, with particular regard to terminology. It provides didactically organised dictionaries, thesauri and a wide range of microglossaries highlighting polysemy, homonymy, hyponymy, context, collocation, usage as well as grammatical, lexical and semantic considerations essential to accurate translation. It also supplies a wide variety of reference material and illustrations useful to self-taught professional technical translators, translator trainers at universities, and especially to student translators. All the main branches of industrial technology are examined, such as mechanical, electrical, electronic, chemical, nuclear engineering, and fundamental terminologies are provided for a broad range of important subfields: automotive engineering, plastics, computer systems, construction technology, aircraft, machine tools. The handbook provides a useful introduction to the CD-Rom, enabling readers proficient in two languages to acquire the basic skills necessary for technical translation by familiarity with fundamental engineering conceptions themselves.

Translation and Censorship in Different Times and Landscapes (Hardcover, Unabridged edition): Teresa Seruya, Maria Lin Moniz Translation and Censorship in Different Times and Landscapes (Hardcover, Unabridged edition)
Teresa Seruya, Maria Lin Moniz
R911 R336 Discovery Miles 3 360 Save R575 (63%) Shipped within 7 - 11 working days

This volume is a selection of papers presented at the international conference on Translation and Censorship. From the 18th Century to the Present Day, held in Lisbon in November 2006. Although censorship in Spain under Franco dictatorship has already been thoroughly studied, the Portuguese situation under Salazar and Caetano has been, so far, almost ignored by the academic research. This is then an attempt to start filling this gap. At the same time, new case studies about the Spanish context are presented, thus contributing to a critical view of two Iberian dictatorial regimes. However other geographical and time contexts are also included: former dictatorships such as Brazil and Communist Czechoslovakia; present day countries with very strict censoring apparatus such as China, or more subtle censorial mechanisms as Turkey and Ukraine. Specific situations of past centuries are given some attention: the reception of Ovid in Portugal, the translation of English narrative fiction into Spanish in the 18th century, the translation of children literature in Victorian England and the emergence of the picaresque novel in Portugal in the 19th century. Other forms of censorship, namely self-censorship, are studied in this volume as well. "The book fits in one of the most innovative fields of research in translation studies, i.e. the study of social and political constraints on translation processes and translation functions. More specifically, the concept of censorship is crucial to the understanding of these constraints, especially in spatio-temporal settings where translation exhibits conflicts between what is acceptable for and what is prohibited by a given culture. For that reason, detailed descriptive research is needed in as many situations as possible. It gives an excellent view on the complex mechanisms of censorship with regard to translation within a large number of modern European and non European cultures. In addition to articles devoted to cases dealing with China, Brazil, Great-Britain, Turkey, Ukraine or Czechoslovakia, Spain and Portugal occupy a prominent role. As a whole, the volume marks an important step forward in our growing understanding of the role of socio-political factors for the development and changes of translation policies. I highly recommend the publication." Prof. dr. Lieven D'hulst, Professor of Translation Studies at K.U.Leuven (Belgium).

Language to Language - A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators (Paperback): Christopher Taylor Language to Language - A Practical and Theoretical Guide for Italian/English Translators (Paperback)
Christopher Taylor
R598 Discovery Miles 5 980 Shipped within 7 - 12 working days

Language to Language is for students of English/Italian translation and practising translators. Part One provides a theoretical background, examining the relevance of the study of lexis, semantics, pragmatics, culture, stylistics and genre to translation. This section includes numerous practical examples of how the translator's thought processes are brought to bear to solve translation problems in specific texts. Part Two contains a wide selection of texts prepared for pre-translation analysis and translation proper. The method adopted is designed to illustrate the translation process rather than the translation product. Texts are taken from a variety of sources including: literature, technical and scientific material, tourist information, promotion and advertising, legal contracts, business letters, film dubbing, newspapers. Further texts are then provided for translation practice.

The Place of Argument - Essays in Honour of Nicholas G. Round (Hardcover): Rhian Davies, Anny Brooksbank Jones The Place of Argument - Essays in Honour of Nicholas G. Round (Hardcover)
Rhian Davies, Anny Brooksbank Jones
R1,351 R1,220 Discovery Miles 12 200 Save R131 (10%) Shipped within 7 - 12 working days

Nicholas Round is among international Hispanisms's most prodigiously gifted scholars. These essays in his honour embrace the three areas to which he has most memorably contributed. Within Medieval studies, Alan Deyermond illuminates the tradition of the true king and the usurper; David Pattison challenges conventional interpretations of women's place in the Spanish epic; David Hook uncovers the surprising 'afterlife' of medieval documents; John England examines Juan Manuel's views on money. Within Nineteenth-century studies, Geoffrey Ribbans analyses unexpected continuities between GaldA3s's I>Marianelaand El doctor Centeno, Eamonn Rodgers discovers mythic dimensions in El caballero encantado, Rhian Davies explores regeneraciA3n in the Torquemada novels and the late Arthur Terry reflects on the non-realist bases of El amigo Manso, while Harriet Turner traces parallels between Alas's La Regenta and the trial of Martha Stewart. Within Translation studies and pedagogy, Jeremy Lawrance analyses sixteenth-century translation's contribution to the prestige of vernacular languages; Philip Deacon evaluates the Italian translation of MoratA-n's El viejo y la niAa; Robin Warner explores the translation of cartoon humour; Patricia Odber contrasts ten translations of a poem by Gil Vicente; and Anthony Trippett and Paul Jordan reflect on the purpose and practices of higher education. RHIAN DAVIES is Senior Lecturer, and ANNY BROOKSBANK JONES is Hughes Professor of Spanish, in the Department of Hispanic Studies at the University of Sheffield. OTHER CONTRIBUTORS: Philip Deacon, Alan Deyermond, John England, David Hook, Paul R. Jordan, Jeremy Lawrance, Pat Odber, D. G. Pattison, G. W. Ribbans, E. J.Rodgers, Arthur Terry, Anthony Trippett, Harriet Turner, Robin Warner Alternative short blurb: The selection of essays included in this tribute are by British- and US-based specialists in medieval and nineteenth-century topics, translation studies and pedagogy. Their themes encompass medieval epics, traditions and chronicles, nineteenth-century narrative realism and regeneraciA3n, the cultural translation of poetry, drama and humour, and the purposes and practices of Higher Education.

Second Wave Intertextuality and the Hebrew Bible (Hardcover): Marianne Grohmann, Hyun Chul Paul Kim Second Wave Intertextuality and the Hebrew Bible (Hardcover)
Marianne Grohmann, Hyun Chul Paul Kim
R1,215 R1,124 Discovery Miles 11 240 Save R91 (7%) Shipped within 7 - 11 working days
Moving Boundaries in Translation Studies (Paperback): Helle V. Dam, Matilde Nisbeth Brogger, Karen Korning Zethsen Moving Boundaries in Translation Studies (Paperback)
Helle V. Dam, Matilde Nisbeth Brogger, Karen Korning Zethsen
R794 Discovery Miles 7 940 Shipped within 7 - 12 working days

Translation is in motion. Technological developments, digitalisation and globalisation are among the many factors affecting and changing translation and, with it, translation studies. Moving Boundaries in Translation Studies offers a bird's-eye view of recent developments and discusses their implications for the boundaries of the discipline. With 15 chapters written by leading translation scholars from around the world, the book analyses new translation phenomena, new practices and tools, new forms of organisation, new concepts and names as well as new scholarly approaches and methods. This is key reading for scholars, researchers and advanced students of translation and interpreting studies.

The Palgrave Handbook of Literary Translation (Paperback, Softcover Reprint Of The Original 1st Ed. 2018): Jean Boase-Beier,... The Palgrave Handbook of Literary Translation (Paperback, Softcover Reprint Of The Original 1st Ed. 2018)
Jean Boase-Beier, Lina Fisher, Hiroko Furukawa
R4,714 Discovery Miles 47 140 Shipped within 7 - 11 working days
Consecutive Interpreting - A Short Course (Paperback): Andrew Gillies Consecutive Interpreting - A Short Course (Paperback)
Andrew Gillies
R694 Discovery Miles 6 940 Shipped within 7 - 12 working days

Consecutive Interpreting: A Short Course provides a step-by-step guide to consecutive interpreting. This user-friendly coursebook tackles key skills such as presentation, analysis, note-taking and reformulation, as well as advanced market-related skills such as preparation for assignments, protocol and practical tips for working interpreters. Each chapter provides examples of the skill, as well as a variety of exercises to learn the skill both in isolation and then in combination with other skills. Including model answers, a glossary of terms and further reading suggestions, this is the essential coursebook for all students of consecutive interpreting as well as for interpreter-trainers looking for innovative ways of teaching consecutive interpreting.

The Goldlisit Method - A Vocabulary Book for Language Learners (Paperback): Al H The Goldlisit Method - A Vocabulary Book for Language Learners (Paperback)
Al H
R229 Discovery Miles 2 290 Shipped within 7 - 11 working days
Preaching Through Zechariah - Expository Sermons in the Book of Zechariah (Paperback): Paul Wallace Preaching Through Zechariah - Expository Sermons in the Book of Zechariah (Paperback)
Paul Wallace
R189 Discovery Miles 1 890 Shipped within 7 - 11 working days
Hijo de Puta Spanish for - Son of a Bitch: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback): Bad F Nacho Hijo de Puta Spanish for - Son of a Bitch: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback)
Bad F Nacho
R140 Discovery Miles 1 400 Shipped within 7 - 11 working days
Pendejo Spanish for - Asshole: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback): Bad F Nacho Pendejo Spanish for - Asshole: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback)
Bad F Nacho
R140 Discovery Miles 1 400 Shipped within 7 - 11 working days
Ni Madres Spanish for - No Fucking Way: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback): Bad F Nacho Ni Madres Spanish for - No Fucking Way: Swearing in Spanish. Mexican Slang. Lined Blank Notebook (Paperback)
Bad F Nacho
R140 Discovery Miles 1 400 Shipped within 7 - 11 working days
Under the Old Covenant (Paperback): Dr a T Doodson Under the Old Covenant (Paperback)
Dr a T Doodson
R181 Discovery Miles 1 810 Shipped within 7 - 11 working days
Growing in the Gospels - The Golden Rule in Jesus' Day: What Did Jesus Mean in His Day? Analyzing Matthew 7:7-12 Using... Growing in the Gospels - The Golden Rule in Jesus' Day: What Did Jesus Mean in His Day? Analyzing Matthew 7:7-12 Using Ancient Bible Study Methods (Paperback)
Dr Michael Harvey Koplitz
R106 Discovery Miles 1 060 Shipped within 7 - 11 working days
Words, Images and Performances in Translation (Hardcover, New): Brigid Maher, Rita Wilson Words, Images and Performances in Translation (Hardcover, New)
Brigid Maher, Rita Wilson
R2,928 R2,144 Discovery Miles 21 440 Save R784 (27%) Shipped within 7 - 11 working days

This title looks at the important role translation studies plays in exploring how words, sounds and images are translated and reinterpreted in new socio-cultural contexts. This volume presents fresh approaches to the role that translation - in its many forms - plays in enabling and mediating global cultural exchange. As modes of communication and textual production continue to evolve, the field of translation studies has an increasingly important role in exploring the ways in which words, sounds and images are translated and reinterpreted in new socio-cultural contexts. The book includes an innovative mix of literary, cultural and intersemiotic perspectives and represents a wide range of languages and cultures. The contributions are all linked by a shared focus on the place of translation in the contemporary world, and the ways in which translation, and the discipline of translation studies, can shed light on questions of inter- and hypertextuality, multimodality and new media in contemporary cultural production. Published in association with the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS), "Continuum Studies in Translation" aims to present a series of books focused around central issues in translation and interpreting. Using case studies drawn from a wide range of different countries and languages, each book presents a comprehensive examination of current areas of research within translation studies written by academics at the forefront of the field. The thought-provoking books in this series are aimed at advanced students and researchers of translation studies.

Can Theory Help Translators? - A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface (Paperback): Andrew Chesterman, Emma Wagner Can Theory Help Translators? - A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface (Paperback)
Andrew Chesterman, Emma Wagner
R513 Discovery Miles 5 130 Shipped within 7 - 12 working days

Can Theory Help Translators? is a dialogue between a theoretical scholar and a professional translator, about the usefulness (if any) of translation theory. The authors argue about the problem of the translator's identity, the history of the translator's role, the translator's visibility, translation types and strategies, translation quality, ethics and translation aids.

Exegetical Crossroads - Understanding Scripture in Judaism, Christianity and Islam in the Pre-Modern Orient (Hardcover):... Exegetical Crossroads - Understanding Scripture in Judaism, Christianity and Islam in the Pre-Modern Orient (Hardcover)
Georges Tamer, Regina Grundmann, Assaad Elias Kattan, Karl Pinggera
R1,811 R1,565 Discovery Miles 15 650 Save R246 (14%) Shipped within 7 - 12 working days
Contra Instrumentalism - A Translation Polemic (Paperback): Lawrence Venuti Contra Instrumentalism - A Translation Polemic (Paperback)
Lawrence Venuti
R386 R340 Discovery Miles 3 400 Save R46 (12%) Shipped within 7 - 12 working days

Contra Instrumentalism questions the long-accepted notion that translation reproduces or transfers an invariant contained in or caused by the source text. This "instrumental" model of translation has dominated translation theory and commentary for more than two millennia, and its influence can be seen today in elite and popular cultures, in academic institutions and in publishing, in scholarly monographs and in literary journalism, in the most rarefied theoretical discourses and in the most commonly used cliches. Contra Instrumentalism aims to end the dominance of instrumentalism by showing how it grossly oversimplifies translation practice and fosters an illusion of immediate access to source texts. Lawrence Venuti asserts that all translation is an interpretive act that necessarily entails ethical responsibilities and political commitments. Venuti argues that a hermeneutic model offers a more comprehensive and incisive understanding of translation that enables an appreciation of not only the creative and scholarly aspects of what a translator does but also the crucial role translation plays in the cultural and social institutions that shape human life.

The Wisdom of Solomon (Part II) (Paperback): James Thomas Lee Jr The Wisdom of Solomon (Part II) (Paperback)
James Thomas Lee Jr
R280 Discovery Miles 2 800 Shipped within 7 - 11 working days
Preaching Through Isaiah - Exegetical Sermons Through Isaiah (Paperback): Paul Wallace Preaching Through Isaiah - Exegetical Sermons Through Isaiah (Paperback)
Paul Wallace
R386 Discovery Miles 3 860 Shipped within 7 - 11 working days
Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Babel - Adventures in Translation
Dennis Duncan, Stephen Harrison, … Hardcover R557 R466 Discovery Miles 4 660
Liaison Interpreting in the Community
Mabel Erasmus Paperback R455 R424 Discovery Miles 4 240
Critical Readings in Translation Studies
Mona Baker Hardcover R2,472 Discovery Miles 24 720
The Lost World of the Torah - Law as…
John H Walton, J Harvey Walton Paperback R389 R304 Discovery Miles 3 040
Brief Insights on Mastering Bible Study…
Michael S Heiser Paperback R251 R173 Discovery Miles 1 730
South Eastern Huastec Narratives - A…
Ana Kondic Hardcover R1,039 Discovery Miles 10 390
South Eastern Huastec Narratives - A…
Ana Kondic Hardcover R597 Discovery Miles 5 970
From the Study to the Pulpit - An 8-Step…
Allan Moseley Paperback R320 R264 Discovery Miles 2 640
A Whirlwind Passed Through Our Country…
Rani-Henrik Andersson Paperback R710 Discovery Miles 7 100
The Art of Bible Translation
Robert Alter Hardcover R520 R358 Discovery Miles 3 580

 

Partners