This historic book may have numerous typos, missing text, images, or index. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. 1847. Not illustrated. Excerpt: ... heard the sound, and th- DEGREES5i DEGREESaj Twhispered tone, her name-- ifvri* - " fWf DEGREESv v, "War f/' DEGREESSjj DEGREES " I am here." y DEGREES'" > fh " Hush " said a figure, stealing -itftp DEGREES.the caverned chamber, and then throwing off his Syrian cloak, revealing to her one whom she recognised. " Fakredeen," she said, starting from her couch, " what is all this?" The countenance of Fakredeen was distressed and agitated; there was an expression of alarm, almost of terror, stamped upon his features. " You must follow me," he said; " there is not a moment to lose; you must fly " " Why and whither?" said Eva. " This capture is one of plunder not of malice, or was so a few hours back. It is not sorrow for myself that overwhelmed me. But yesterday, the sovereign of these mountains treated me with a generous sympathy, and, if it brought me no solace, it was only because events have borne, I fear, irremediable woe. And now, I suddenly find myself among my friends-- friends, who, of all others, I should most have wished to encounter at this moment, and all is changed. I am a prisoner, under every circumstance of harshness, even of cruelty, and you speak to me as if my life, my immediate existence, was in peril." " It is." " But why?" Fakredeen wrung his hands, and murmured " Let us go." " I scarcely care to live," said Eva; " and I will not move until you give me some clue to all this mystery." " Well then, she is jealous of you--the queen, Astarte--she is jealous of you with the English prince--that man that has brought us all so many vexations." "Is it he that has brought us so many vexations ?" replied Eva. " The queen jealous of me, and with the English prince "lis very strange. We scarcely exchanged a dozen sentences together, when all was disturbed and broken up. Jealous ...