Mexican Slang Vocabulary - Fresa, Naco, Pocho, Bolillo (Paperback)


Chapters: Fresa, Naco, Pocho, Bolillo. Source: Wikipedia. Pages: 20. Not illustrated. Free updates online. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Excerpt: Fresa (which is Spanish for strawberry) is a slang term often used in Mexico for a cultural stereotype of superficiality to youngsters of whom many come from a high class and educated family. The term fresa (then often likened to the "preppy" stereotype), was born in the 60's to define teenagers with a conservative mentality, who didn't drink and enjoyed being from traditional families. During the 80's the meaning changed and became a term to describe the lifestyles of the young and rich. Ever since it started being used, the term has referred to a specific lifestyle, behavior, habits, and other characteristics that have no specific relation to economic position or ethnicity, but that somehow ended up being factors of the phenomenon when these lifestyles and habits require certain aspects that only can be found in an upper class circle, although not being critically necessary because belonging to a fresa group is a matter of the way one thinks and act mainly. Some that call themselves fresas, are usually not part of it but a false attempt to belong in that group, authentic fresas doesn't consider themselves so, they naturally think, behave, and act into the stereotype without noticing it, and finding it totally normal. The term has been made popular in other Latin American countries due to international popularity of TV shows with fresa characters. In Venezuela there is another word for the same people, which is "cotufa," which literally means popcorn. It is believed this term came from "Brain as small as a popcorn," but this term has its differences from the word "fresa." The term "cotufa" is actually more like the "dumb blonde" stereotype, but in Venezuela they don't asso...More: http: //booksllc.net/?id=365514

R343

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3430
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Chapters: Fresa, Naco, Pocho, Bolillo. Source: Wikipedia. Pages: 20. Not illustrated. Free updates online. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Excerpt: Fresa (which is Spanish for strawberry) is a slang term often used in Mexico for a cultural stereotype of superficiality to youngsters of whom many come from a high class and educated family. The term fresa (then often likened to the "preppy" stereotype), was born in the 60's to define teenagers with a conservative mentality, who didn't drink and enjoyed being from traditional families. During the 80's the meaning changed and became a term to describe the lifestyles of the young and rich. Ever since it started being used, the term has referred to a specific lifestyle, behavior, habits, and other characteristics that have no specific relation to economic position or ethnicity, but that somehow ended up being factors of the phenomenon when these lifestyles and habits require certain aspects that only can be found in an upper class circle, although not being critically necessary because belonging to a fresa group is a matter of the way one thinks and act mainly. Some that call themselves fresas, are usually not part of it but a false attempt to belong in that group, authentic fresas doesn't consider themselves so, they naturally think, behave, and act into the stereotype without noticing it, and finding it totally normal. The term has been made popular in other Latin American countries due to international popularity of TV shows with fresa characters. In Venezuela there is another word for the same people, which is "cotufa," which literally means popcorn. It is believed this term came from "Brain as small as a popcorn," but this term has its differences from the word "fresa." The term "cotufa" is actually more like the "dumb blonde" stereotype, but in Venezuela they don't asso...More: http: //booksllc.net/?id=365514

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Books + Company

Country of origin

United States

Release date

September 2010

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

September 2010

Editors

Creators

Dimensions

152 x 229 x 1mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

22

ISBN-13

978-1-158-42496-2

Barcode

9781158424962

Categories

LSN

1-158-42496-5



Trending On Loot