This volume delves into the socio religious milieu of the authors,
editors, and propagators of the ""Rastrapalapariprccha-sutra""
(Questions of Rastrapala), a Buddhist text circulating in India
during the first half of the first millennium C.E. Daniel Boucher
first reflects upon the problems that plague historians of Mahayana
Buddhism, whose previous efforts to comprehend the tradition have
often ignored the social dynamics that motivated some of the
innovations of this new literature. Following that is a careful
analysis of several motifs found in the Indian text and an
examination of the value of the earliest Chinese translation for
charting the sutra's evolution.The first part of the study looks at
the relationship between the bodily glorification of the Buddha and
the ascetic career that produced it within the socioeconomic world
of early medieval Buddhist monasticism. Boucher then focuses on a
third-century Chinese translation of the sutra and traces the
changes in the translation to the late tenth century. He concludes
with an annotated translation of the sutra based on a new reading
of its earliest extant Sanskrit manuscript.
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!