0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

The Role of Translators in Children's Literature - Invisible Storytellers (Hardcover) Loot Price: R2,541
Discovery Miles 25 410
The Role of Translators in Children's Literature - Invisible Storytellers (Hardcover): Gillian Lathey

The Role of Translators in Children's Literature - Invisible Storytellers (Hardcover)

Gillian Lathey

Series: Children's Literature and Culture

 (sign in to rate)
Loot Price R2,541 Discovery Miles 25 410 | Repayment Terms: R236 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 7 - 12 working days

This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms' tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language children's literature from the ninth century onwards. Discussions of popular texts in each era reveal fluctuations in the reception of translated children's texts, as well as instances of cultural mediation by translators and editors. Abridgement, adaptation, and alteration by translators have often been viewed in a negative light, yet a closer examination of historical translators' prefaces reveals a far more varied picture than that of faceless conduits or wilful censors. From William Caxton's dedication of his translated History of Jason to young Prince Edward in 1477 (`to thentent/he may begynne to lerne read Englissh'), to Edgar Taylor's justification of the first translation into English of Grimms' tales as a means of promoting children's imaginations in an age of reason, translators have recorded in prefaces and other writings their didactic, religious, aesthetic, financial, and even political purposes for translating children's texts.

General

Imprint: Routledge
Country of origin: United Kingdom
Series: Children's Literature and Culture
Release date: June 2010
First published: 2010
Authors: Gillian Lathey
Dimensions: 229 x 152 x 19mm (L x W x T)
Format: Hardcover
Pages: 242
ISBN-13: 978-0-415-98952-7
Categories: Books > Language & Literature > Language & linguistics
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Children's literature studies
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
Promotions
LSN: 0-415-98952-3
Barcode: 9780415989527

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners