Shakespeare in Japan (Paperback, New edition)


Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This book examines what happened when Shakespeare's works met another tradition which was no less long and sophisticated but almost totally different, both culturally and linguistically. The authors explore and reassess the conditions of Shakespeare's reception and assimilation in Japan. The first part considers the cultural and linguistic problems of translation, focusing on the work of Shoyo Tsubouchi, Tsuneari considers the cultural and linguistic problems of translation, focusing on the work of Shoyo Tsubouchi, Tsuneari Fukuda, and Junji Kinoshita. The second half provides an extensive survey of the most significant Shakespearean productions, adaptations, and interpretations in theatre, film, and literature. Throughout, they provide fascinating examples of how Japanese writers responded to and tried to reinterpret a playwright who belongs to a different culture.

R2,329

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles23290
Mobicred@R218pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This book examines what happened when Shakespeare's works met another tradition which was no less long and sophisticated but almost totally different, both culturally and linguistically. The authors explore and reassess the conditions of Shakespeare's reception and assimilation in Japan. The first part considers the cultural and linguistic problems of translation, focusing on the work of Shoyo Tsubouchi, Tsuneari considers the cultural and linguistic problems of translation, focusing on the work of Shoyo Tsubouchi, Tsuneari Fukuda, and Junji Kinoshita. The second half provides an extensive survey of the most significant Shakespearean productions, adaptations, and interpretations in theatre, film, and literature. Throughout, they provide fascinating examples of how Japanese writers responded to and tried to reinterpret a playwright who belongs to a different culture.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Continuum International Publishing Group Ltd.

Country of origin

United Kingdom

Release date

October 2006

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

December 2006

Authors

Dimensions

234 x 156 x 9mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

166

Edition

New edition

ISBN-13

978-0-8264-9270-8

Barcode

9780826492708

Languages

value

Subtitles

value

Categories

LSN

0-8264-9270-3



Trending On Loot