The Traveller's Hand-Book, Or, Dialogues in English, French and Italian (Paperback)


This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1842 edition. Excerpt: ...questa sera. Fate in modo cho tutto sia pronto di buon' ora. Tanto basta, signore. Tutto. sara pronto prima del suo ritorno. As usual. I am very glad of it. I am delighted to see you in good health. I am very happy to see you. I am much obliged to you. How is your brother? I believe he is well. I rejoiee at it. Where ia he? In the countiy. In town. Krom home. At home. He is gone out. He will be very g lad to see you. How is your lady? A mon ordinaire. J'en suis bien aise. Je suis ravi de vous voir en bonne sante. Je suis charme de Vous voir. Je Vous suis fort obligeComment se porte monsieur votre frere? Je crois qu'il se porte bien. Je m'en rejouis. Ou est-il? A la campagne. A la ville. En ville. Au logis. Il est sorti. Il sera bien aise de Vous voir. Comment se porte madame? Come al solito. Mene rallegro. Godo estremamente di vedem in buona sainte. Ho gran gusto di vedem. Vi sono molto obbligato. Come sta il vostro signor fratello? Credo che stia bene. Ne godo assai. Dov' e egli? In campagna. In citta. Fuori. In casa. F uscito. Avra gran piacere di veder Vi. Come sta la vostra ignora consorte? She is well. She is not well. Whatisthe matterwithher? What complaint lias she? She has a fever. She has the head-ache. I am very sorry for it. How long has she been ill? Not long. Since when? Since yesterday. Sit down a little. I cannot stay. You are in great haste. I'il come again to-morrow. Pray stay a little. I have very pressing business. Elle se porte bien. Elle ne se porte pas bien. Qu'a-telle? Quelle est sa maladie? Elle a la fievre. Elle a mal a la tete. J'en suis bien fache. Y a-t-il long-temps qu'elle se porte mal? Pas long-temps. Depuis quand. Depuis hier....

R387

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3870
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1842 edition. Excerpt: ...questa sera. Fate in modo cho tutto sia pronto di buon' ora. Tanto basta, signore. Tutto. sara pronto prima del suo ritorno. As usual. I am very glad of it. I am delighted to see you in good health. I am very happy to see you. I am much obliged to you. How is your brother? I believe he is well. I rejoiee at it. Where ia he? In the countiy. In town. Krom home. At home. He is gone out. He will be very g lad to see you. How is your lady? A mon ordinaire. J'en suis bien aise. Je suis ravi de vous voir en bonne sante. Je suis charme de Vous voir. Je Vous suis fort obligeComment se porte monsieur votre frere? Je crois qu'il se porte bien. Je m'en rejouis. Ou est-il? A la campagne. A la ville. En ville. Au logis. Il est sorti. Il sera bien aise de Vous voir. Comment se porte madame? Come al solito. Mene rallegro. Godo estremamente di vedem in buona sainte. Ho gran gusto di vedem. Vi sono molto obbligato. Come sta il vostro signor fratello? Credo che stia bene. Ne godo assai. Dov' e egli? In campagna. In citta. Fuori. In casa. F uscito. Avra gran piacere di veder Vi. Come sta la vostra ignora consorte? She is well. She is not well. Whatisthe matterwithher? What complaint lias she? She has a fever. She has the head-ache. I am very sorry for it. How long has she been ill? Not long. Since when? Since yesterday. Sit down a little. I cannot stay. You are in great haste. I'il come again to-morrow. Pray stay a little. I have very pressing business. Elle se porte bien. Elle ne se porte pas bien. Qu'a-telle? Quelle est sa maladie? Elle a la fievre. Elle a mal a la tete. J'en suis bien fache. Y a-t-il long-temps qu'elle se porte mal? Pas long-temps. Depuis quand. Depuis hier....

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Rarebooksclub.com

Country of origin

United States

Release date

September 2013

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

September 2013

Authors

Dimensions

246 x 189 x 2mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

38

ISBN-13

978-1-230-17364-1

Barcode

9781230173641

Categories

LSN

1-230-17364-1



Trending On Loot