This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1909 edition. Excerpt: ... Migne, Vol. VI; Duchesne, Origines du culte chretien; Bruns, Concilia; Cavalieri, Opera Liturgica, 1764; Flammarion, Popular Astronomy; Genicot, S. J. Theologia Moralis; De Herdt, Sacrae Liturgiae Praxis; Decreta Authentica; Martene, De Antiquis Eccles. Ritibus; St. Alphonsus de Liguori, Theologia Moralis; S. Many, S. S, De Missa. CHAPTER XX. THE STRUCTURE OF THE MASS. The Asperges. Antiphona. Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Psalmus. Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam. V. Gloria Patri, etc Antiphona. Asperges me. Athem. Thou shalt sprinkle me with hyssop, O Lord, and I shall be cleansed: Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Psalm. Have mercy on me, O God, according to Thy great mercy. V. Glory be, etc. Anthem. Thou shalt sprinkle me. The Priest, being returned to the foot of the Altar, says: V. Ostende nobis, V. Show us, O Lord, Domine, misericordiam tu-Thy mercy, am. R. Et salutare tuum da R. And grant us thy nobis. salvation. V. Domine, exaudi ora-V. O Lord, hear my tionem meam, prayer, R. Et clamor meus ad R. And let my cry come te veniat. unto thee. V. Dominus vobiscum. V. The Lord be with you. R. Et cum spiriru tua R. And with thy spirit nostrum. Amen. Oremus. Exaudi nos, Domine sancte, Pater Omnipotens, jeterne Deus: et mittere digneris sanctum angelum tuum de ccelis, qui custodiat, foveat, protegat, visitet, atque defendat omnes habitantes in hoc habitaculo. Per Christum Dominum Let us pray. Hear Us, O holy Lord, almighty Father, eternal God: and vouchsafe to send thy holy angel from heaven, to guard, cherish, protect, visit, and defend all that are assembled in this house. Through Christ our Lord. Amen. From Easter to Whitsunday inclusively, instead...