Po Chü-i - Selected Poems (Paperback)


The T'ang dynasty was the great age of Chinese poetry, and Po Ch?-i (772--846) was one of that era's most prolific major poets. His appealing style, marked by deliberate simplicity, won him wide popularity among the Chinese public at large and made him a favorite with readers in Korea and Japan as well. From Po Ch?-i's well-preserved corpus -- personally compiled and arranged by the poet himself in an edition of seventy-five chapters -- the esteemed translator Burton Watson has chosen 128 poems and one short prose piece that exemplify the earthy grace and deceptive simplicity of this master poet.

For Po Ch?-i, writing poetry was a way to expose the ills of society and an autobiographical medium to record daily activities, as well as a source of deep personal delight and satisfaction -- constituting, along with wine and song, one of the chief joys of existence. Whether exposing the gluttony of arrogant palace attendants during a famine; describing the delights of drunkenly chanting new poems under the autumn moon; depicting the peaceful equanimity that comes with old age; or marveling at cool Zen repose during a heat wave... these masterfully translated poems shine with a precisely crafted artlessness that conveys the subtle delights of Chinese poetry.


R558
List Price R652
Save R94 14%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles5580
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

The T'ang dynasty was the great age of Chinese poetry, and Po Ch?-i (772--846) was one of that era's most prolific major poets. His appealing style, marked by deliberate simplicity, won him wide popularity among the Chinese public at large and made him a favorite with readers in Korea and Japan as well. From Po Ch?-i's well-preserved corpus -- personally compiled and arranged by the poet himself in an edition of seventy-five chapters -- the esteemed translator Burton Watson has chosen 128 poems and one short prose piece that exemplify the earthy grace and deceptive simplicity of this master poet.

For Po Ch?-i, writing poetry was a way to expose the ills of society and an autobiographical medium to record daily activities, as well as a source of deep personal delight and satisfaction -- constituting, along with wine and song, one of the chief joys of existence. Whether exposing the gluttony of arrogant palace attendants during a famine; describing the delights of drunkenly chanting new poems under the autumn moon; depicting the peaceful equanimity that comes with old age; or marveling at cool Zen repose during a heat wave... these masterfully translated poems shine with a precisely crafted artlessness that conveys the subtle delights of Chinese poetry.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Columbia University Press

Country of origin

United States

Series

Translations from the Asian Classics

Release date

February 2000

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

February 2000

Translators

Dimensions

134 x 229 x 14mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

172

ISBN-13

978-0-231-11839-2

Barcode

9780231118392

Subtitles

value

Categories

LSN

0-231-11839-2



Trending On Loot