Translation Metacognitive Strategies (Paperback)


The focus of this study is translation, a task during which one's mind is constantly active in planning, regulating, and evaluating the cognitive processes involved. The present study is done in pursuit of discovering uniformity in human thought patterns - in this case, while translating. It strives to discover a framework for translation metacognitive strategies since this special domain of translation has not yet been tackled in the literature. Listening to learners articulate the metacognitive strategies that they use while translating, together with their functions and reasons, will add to our information about this complex task of translation. Moreover, investigating the impact of different factors, such as language proficiency, intelligence, and general texts versus specific ones, as well as different types of translation testing, will cast some light on the blurry field of translation. The results of this study will contribute to any translation related discipline, paving the way for further research into the fuzzy fields of translation in general and metacognition in particular.

R1,733
List Price R1,741

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles17330
Mobicred@R162pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

The focus of this study is translation, a task during which one's mind is constantly active in planning, regulating, and evaluating the cognitive processes involved. The present study is done in pursuit of discovering uniformity in human thought patterns - in this case, while translating. It strives to discover a framework for translation metacognitive strategies since this special domain of translation has not yet been tackled in the literature. Listening to learners articulate the metacognitive strategies that they use while translating, together with their functions and reasons, will add to our information about this complex task of translation. Moreover, investigating the impact of different factors, such as language proficiency, intelligence, and general texts versus specific ones, as well as different types of translation testing, will cast some light on the blurry field of translation. The results of this study will contribute to any translation related discipline, paving the way for further research into the fuzzy fields of translation in general and metacognition in particular.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

VDM Verlag

Country of origin

Germany

Release date

December 2009

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

December 2009

Authors

Dimensions

229 x 152 x 10mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

164

ISBN-13

978-3-639-21169-6

Barcode

9783639211696

Categories

LSN

3-639-21169-3



Trending On Loot