Ta historyczna ksi ka mo e zawiera liczne literowki i brakuj ce fragmenty tekstu. Osoby kupuj ce zazwyczaj mog ci gn od wydawcy darmowy skan oryginalnej ksi ki (bez literowek). Nieskatalogowany. Nie przedstawiono. 1823 edition. Fragment: ...Mutter, Dass ich den Brcy aus diesen Kuchen giesse. Diksovolis. So recht, so recht --O Konig Dionysos, Dem ich im Kreise meiner Hausgenossen Zum Dank dicss ftyerliche Opser bringe, Verleihe mir, besreyt von Kriegesdiensten, glucklich Die landlichen Dionysien zu begehn, und lass Mir meinen dreyssigjahr'gen Frieden wohl bekon- men Die Frau, zu-locht-. Gieb Acht, mein Kind, den heil'gen Korb mit Anstand, Wie's einem hubschen Madchen ziemt, zu tragen Sieh vor dich hin, als ob du Psefferkraut Gegessen hattest--Indem sie Ihr nochsieht. Wie glucklich wird der Mann einst seyn Der dich zur Frau macht --Geh nun Aber sieh mir ja Dich im Gedrange vor, dass dir nicht etwa Von deinem Schmucke was gemauset wird Die Prozession geht -n. Dikaopolis. Den Fal los sein gerade, Xanthias --Zu seinen ubrigen Hausgenossen. Ihr geht 'Gleich nach der Korbchentragerin; Ich solge Und singe das Falles lied. Du, Frau, bleibst oben Und siehst vom Dach' uns nach.--Wohlan beginnt den Zug Wi-lmi W. XIVI. IQ Er singt: Fales, treuer Gesahrte des Bacchus, Frohlicher Hrinkgesell, Mitternachtsschwar-mer, Weiberversuhrer und Knabenverderber, Endlich ist es so gut mir geworden Nach sechs langen Iahren dich wieder Anzurusen, und, Dank dem Frieden Den ich sur mich und die meinen geschlossen, Frey und ledig von allen Geschasten, Frey von blutigen Kampsen und allen Lamachussen, mein vaterlich Stammgut Frohlichen Muthes wieder zu sehen Denn wahrlich es ist doch zehnmahl lust'ger, o Fales, Fales Des Strymodoros derbe Thrazische Sklavin, Beym sreveln im Holz aus srischer That ertap