Ce livre historique peut contenir de nombreuses coquilles et du texte manquant. Les acheteurs peuvent generalement telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans les coquilles) aupres de l'editeur. Non reference. Non illustre. 1860 edition. Extrait: ...dans: Agnnetis pour Agnetis; Caapra pour Capra; Theszavrarie pour Thesavrarie; Harchidiaconi pour Archidiaconi, etc. Ailleurs les mots pechent par l'omission de certaines lettres, comme ceux-ci: CrisTiani pour Christiani; Peti pour Petri; BroQigni pour Broqvigni; Tovqe pour Tovqve; Fil pour Fils, etc. Ailleurs encore l'orthographe est si peu observee, que les mots degenerent en barbarismes, ainsi: Clerii est mis pour Clerici; Gvillaimi pour Gvillelmi; Amarrici pour Amalrici; Peire pour Pierre; STaAMPHARVM pour Stamparvm; Gefre pour Gefroy; Polinvs pour Pavlinvs; Tritan pour Tristan, etc. Quant aux solecisines, tels que: Sansoni pour Samsonis; Archidiaconis pour ArchiDiaconi; Petris pour Petri, ils sont assez frequents dans les inscriptions sigillaires. Si des legendes latines on passe aux inscriptions en langue vulgaire, l'orthographe s'y montre avec toutes les irregularites de la prononciation des patois; on trouve donc: Yvrey pour Ivry; Vicontey pour Vicomte; Rogier pour Roger; Iohan pour Jehan; Damiziel pour Damoisel; Sagel, Sael, Saiel pour Scel; Dey, Dov pour Dv; Del pour De Ou De La, etc. Ajoutez a ces diverses-incorrections l'emploi habituel de: e pour t et vice versa. i--J--i--y--V--u--e--se, --et l'absence de tous signes orthographiques et de la preposition De, comme le seet Johan, le fil Robert, etc., pour le scel De Jehan, le fils De Robert, etc., vous saurez ce qu'etait L'orthographe du moyen age, et vous ne vous obstinerez pas a trouver dans les mots que vous dechiffrerez l'orthographe de nos jours. PAINS A CACHETER. A partir du milieu du xvie siecle, on a...