Le teletexte d'ARTE en France et en Allemagne - Ein UEberblick uber das Medium "Videotext und ein Vergleich zwischen den Programmteilen des deutschen und des franzoesischen ARTE-Videotextes vom ubersetzungswissenschaftlichen Standpunkt aus (German, Paperback)


Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: keine, Universitat Leipzig (Institut fur angewandte Linguistik und Translatologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Videotext ist kein Text im eigentlichen Sinne. Er enthalt Informationen, Dienste und Unterhaltungselemente. Der ARTE-Videotext richtet sich insbesondere an seine Zuschauer. Er bietet abgesehen von politischen und kulturellen Nachrichten sowie internen Informationen viele Informationen zum ARTE-Programm. Zwei Programmtage (heute und morgen) werden detailliert vorgestellt (Programmtabellen plus Beschreibungen), die restlichen sieben kommenden Programmtage werden nur in Form von Tabellen prasentiert. Dies gilt sowohl fur den franzosischen wie den deutschen Videotext. Deshalb werden in dieser Arbeit nach der Darstellung der uber 30-jahrigen Geschichte des Mediums Videotext" und seiner Rolle in der Medienwelt die Unterschiede zwischen den Videotexten von ARTE Frankreich und ARTE Deutschland besprochen. Der Autor kommt zu dem Schluss, dass sich die Videotexte von ARTE in etlichen Aspekten unterscheiden, die Programmbeschreibungen von der kulturellen Nahe" bestimmt werden und Videotextredaktion eine Art ubersetzerische Tatigkeit ist.

R910
List Price R943

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles9100
Mobicred@R85pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Dolmetschen / Ubersetzen, Note: keine, Universitat Leipzig (Institut fur angewandte Linguistik und Translatologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Videotext ist kein Text im eigentlichen Sinne. Er enthalt Informationen, Dienste und Unterhaltungselemente. Der ARTE-Videotext richtet sich insbesondere an seine Zuschauer. Er bietet abgesehen von politischen und kulturellen Nachrichten sowie internen Informationen viele Informationen zum ARTE-Programm. Zwei Programmtage (heute und morgen) werden detailliert vorgestellt (Programmtabellen plus Beschreibungen), die restlichen sieben kommenden Programmtage werden nur in Form von Tabellen prasentiert. Dies gilt sowohl fur den franzosischen wie den deutschen Videotext. Deshalb werden in dieser Arbeit nach der Darstellung der uber 30-jahrigen Geschichte des Mediums Videotext" und seiner Rolle in der Medienwelt die Unterschiede zwischen den Videotexten von ARTE Frankreich und ARTE Deutschland besprochen. Der Autor kommt zu dem Schluss, dass sich die Videotexte von ARTE in etlichen Aspekten unterscheiden, die Programmbeschreibungen von der kulturellen Nahe" bestimmt werden und Videotextredaktion eine Art ubersetzerische Tatigkeit ist.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Grin Verlag

Country of origin

Germany

Release date

April 2011

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

April 2011

Authors

Dimensions

210 x 148 x 2mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

32

ISBN-13

978-3-640-86949-7

Barcode

9783640869497

Languages

value

Categories

LSN

3-640-86949-4



Trending On Loot