Chretien de Troyes in Prose: the Burgundian Erec and Cliges (Hardcover)


First English translations of later adaptions of Chretien's romances: a vital source for the development of Arthurian romance. In the middle of the fifteenth century two anonymous writers "translated" into prose Chretien de Troyes's first verse romances, Erec and Cliges (dating from the twelfth century), for the circle of Philip the Good, duke of Burgundy. For a long time unfairly dismissed as trite and slavish renderings of Chretien's masterful narratives, the prose Erec and Cliges actually merit careful study in their own right, for these Middle French reworkings adapt the earlier romances to fit the interests of the fifteenth-century public. The authors updated not only the language but also the descriptions of chivalric exploits, tourneys, and siege warfare; furthermore, they showed real ingenuity in the way they modified the story line, clarifying motivation, rescripting characters, and shortening many of the descriptions. The romances offer valuable insights into the evolution of Arthurian romance,the history of reception of Chretien's work, and the mentality and culture of one of the most remarkable courts to flourish in the late middle ages. This volume presents the first English prose translations of the writings,accompanied by an introduction presenting the historical, cultural, and literary context, and notes. Joan Tasker Grimbert is Professor of French at the Catholic University of America, Washington, DC; Carol J. Chase is Professor Emerita of French at Knox College, Galesburg, Illinois.

R2,037

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles20370
Mobicred@R191pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

First English translations of later adaptions of Chretien's romances: a vital source for the development of Arthurian romance. In the middle of the fifteenth century two anonymous writers "translated" into prose Chretien de Troyes's first verse romances, Erec and Cliges (dating from the twelfth century), for the circle of Philip the Good, duke of Burgundy. For a long time unfairly dismissed as trite and slavish renderings of Chretien's masterful narratives, the prose Erec and Cliges actually merit careful study in their own right, for these Middle French reworkings adapt the earlier romances to fit the interests of the fifteenth-century public. The authors updated not only the language but also the descriptions of chivalric exploits, tourneys, and siege warfare; furthermore, they showed real ingenuity in the way they modified the story line, clarifying motivation, rescripting characters, and shortening many of the descriptions. The romances offer valuable insights into the evolution of Arthurian romance,the history of reception of Chretien's work, and the mentality and culture of one of the most remarkable courts to flourish in the late middle ages. This volume presents the first English prose translations of the writings,accompanied by an introduction presenting the historical, cultural, and literary context, and notes. Joan Tasker Grimbert is Professor of French at the Catholic University of America, Washington, DC; Carol J. Chase is Professor Emerita of French at Knox College, Galesburg, Illinois.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

D.S. Brewer

Country of origin

United Kingdom

Series

Arthurian Studies

Release date

July 2011

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

2011

Translators

,

Dimensions

234 x 156 x 18mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Cloth over boards

Pages

170

ISBN-13

978-1-84384-269-9

Barcode

9781843842699

Categories

LSN

1-84384-269-6



Trending On Loot