High Quality Content by WIKIPEDIA articles! The term heteroglossia
describes the coexistence of distinct varieties within a single
"linguistic code." The term translates the Russian (literally
"different-speech-ness"), which was introduced by the Russian
linguist Mikhail Bakhtin in his 1934 paper, published in English as
"Discourse in the Novel." Bakhtin argues that the power of the
novel originates in the coexistence of, and conflict between,
different types of speech: the speech of characters, the speech of
narrators, and even the speech of the author. He defines
heteroglossia as "another's speech in another's language, serving
to express authorial intentions but in a refracted way." Bakhtin
identifies the direct narrative of the author, rather than dialogue
between characters, as the primary location of this conflict.
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!