This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1891 Excerpt: ... nang thdw ia (ka ing), The house may or might have been building. Ka dei, ba ki da nang thaw ia (ka Ought, Should.--' ing), ( Ka dei, ba yn nang thaw ia (ka ing), The house should or ought to be building. Complete.--Ka la dei, ba ki la nang thaw ia (ka ing), The house should or ought to have been building. Note.--We do not know of any other mode of expressing the Progressive Potential in Khassi. Ki (they) is used indefinitely, like our 'they' in 'they say/ i.e. ' it is said;' or the French on in on dit, on parle, &c. See 58, 3. The force of ka in ka lah (it is possible) has already been explained and illustrated in the various paradigms. EMPHATIC FORM. 70. There is' no auxiliary verb in Khassi that corresponds to our English 'do.' Emphasis is expressed by means of such adverbs as shisha Beng. Jjj tJl (truly), kein (of course), shym (not), put (yet), jiw (ever); or by laying particular stress on the word or words to be emphasized. Indicative Mood. Present.--Nga ieit Shisha, lit., I love Indeed=i do love. Nga'm ieit Shisha, lit., I love not Indeed=i do not love. Past.--Nga la ieit Shisha (iaphi), lit., I loved (you) Indeed=1 did love (you). Nga'm Shym ieit (iaphi), I did not love (you). Nga'm Jiw la ieit (ia u), I Never Did love (him). Future.--Nga'n ieit Shisha (iaphi), I Will love (you). Nga'n ym ieit Shuh (ia u), I will love (him) NO MORE. 71. These emphatic particles are often employed together; such as shym and shuh, put and shym, jiw and shuh, thus: --U'm Shym wan shuh, lit., He Did not come AGAiN=He never came. U'm Put shym wan, lit., He has not yet come=He Has not come. XPm Jiw wan shuh, lit., He Never comes AGAiN=He never comes. 72. Shym and put are used exclusively in negative sentences, and the former expresses past t...