Loeve-Veimars, the first French translator of E.T.A. Hoffmann and
Heine, is a key figure in Franco-German cultural transfer. This
study focuses on his mediating role as a translator of German
literature. An examination of his diplomatic career serves to
reveal the extent of France s contacts withcultures outsideEurope.
This portrait of a multi-faceted intermediary makes an important
contribution to understanding the transnational cultural history of
the 19th century."
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!