Roman Literature in Relation to Roman Art (Paperback)


Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: grouped correctly-finished verses of Virgil to the rhetorical style of Lucan, flooded with long descriptions, catalogues, and epigrammatic speeches; it was changed from Scipio's TOMB OF SCI HO. simple tomb to the mausoleum of Augustus, with its bronze statues, its massive Babylonian ledgcd terraces, and its oriental approach flanked with Egyptian obelisks. Nor was it only in the style and subjects of their poetry, or in TOMK AT ATHENS. the ornamentation of their monumental designs that this influence made itself felt. Foreign and oriental mythology introduced itself and brought a composite mixture of gods, heroes, personifications, strange modes of worship, and superstitions innumerable. The danger to which Roman poetical art was exposed by the intrusion of foreign and oriental mythology and art, and a disposition to adopt and combine them with Latin design and execution, is spoken of by Horace in one of his best known critical satires: Atquc ego cum Graccos facerem, natus mare citra, Versiculos, vetuit me tali vocc Ouirinus: In silvam non ligna feras insanius ac si Magnas Graecorum mails implere catervas -SVr/. I. 10, 31. The attempt to render their style ornate and to look learned was naturally the chief cause of this mixture of Greek with Latin, the extent of which will be familiar to the readers of Lucilius and of most early Latin poets, and to those who are fond of reading Cicero's letters. Horace exclaims that to imitate a mere PitholcOn was easy enough, At magnum fecit, quod verbis Graeca Latinis Miscuit. O seri studiorum quine putetis Difficile et mirum, Rhodio quod Pitholeonti Contigit Sat. i, 10,20.' I'itholcon having mixed Latin and Greek in his epigrammatic verses. Cicero in his treatise, Brutus, ch. xix. 75, when comparing...

R451

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles4510
Free Delivery
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: grouped correctly-finished verses of Virgil to the rhetorical style of Lucan, flooded with long descriptions, catalogues, and epigrammatic speeches; it was changed from Scipio's TOMB OF SCI HO. simple tomb to the mausoleum of Augustus, with its bronze statues, its massive Babylonian ledgcd terraces, and its oriental approach flanked with Egyptian obelisks. Nor was it only in the style and subjects of their poetry, or in TOMK AT ATHENS. the ornamentation of their monumental designs that this influence made itself felt. Foreign and oriental mythology introduced itself and brought a composite mixture of gods, heroes, personifications, strange modes of worship, and superstitions innumerable. The danger to which Roman poetical art was exposed by the intrusion of foreign and oriental mythology and art, and a disposition to adopt and combine them with Latin design and execution, is spoken of by Horace in one of his best known critical satires: Atquc ego cum Graccos facerem, natus mare citra, Versiculos, vetuit me tali vocc Ouirinus: In silvam non ligna feras insanius ac si Magnas Graecorum mails implere catervas -SVr/. I. 10, 31. The attempt to render their style ornate and to look learned was naturally the chief cause of this mixture of Greek with Latin, the extent of which will be familiar to the readers of Lucilius and of most early Latin poets, and to those who are fond of reading Cicero's letters. Horace exclaims that to imitate a mere PitholcOn was easy enough, At magnum fecit, quod verbis Graeca Latinis Miscuit. O seri studiorum quine putetis Difficile et mirum, Rhodio quod Pitholeonti Contigit Sat. i, 10,20.' I'itholcon having mixed Latin and Greek in his epigrammatic verses. Cicero in his treatise, Brutus, ch. xix. 75, when comparing...

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

General Books LLC

Country of origin

United States

Release date

February 2012

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

February 2012

Authors

Dimensions

246 x 189 x 3mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

60

ISBN-13

978-0-217-98402-7

Barcode

9780217984027

Categories

LSN

0-217-98402-9



Trending On Loot