Entities with Scottish Gaelic Names - A'Bunadh, Abhainn Dearg, Ainmean-Aite Na H-Alba, Am Buidheann Dubh, an Comunn Gaidhealach, an Gaidheal Ur, Aois-D (Paperback)


Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 28. Chapters: A'bunadh, Abhainn Dearg, Ainmean-Aite na h-Alba, Am Buidheann Dubh, An Comunn Gaidhealach, An Gaidheal Ur, Aois-dana, BBC Alba, BBC Gaidhlig, BBC Radio nan Gaidheal, Bord na Gaidhlig, Bun-sgoil Ghaidhlig Inbhir Nis, Bun-sgoil Shleite, Bunnahabhain, Bus na Comhairle, Caberfeidh, Caol Ila, Ceartas, Clachaig Inn, Clarsach, Cli Gaidhlig, Columba Project, Comhairle nan Eilean Siar, Comunn na Gaidhlig, Deo-ghreine, Feillire, Feisean nan Gaidheal, Feis Bharraigh, Gairm, Glayva, Ionad Chaluim Chille Ile, Laphroaig, Mac-Talla, MG Alba, Mod (Scotland), Oil Thigh, Proiseact nan Ealan, Sabhal Mor Lectures, Sabhal Mor Ostaig, Sar Ghaidheal Fellowships, Scalan, Siol nan Gaidheal, Te Bheag, Tulchan, Ur-sgeul. Excerpt: Clarsach or Clairseach (Scottish Gaelic and Irish spellings, respectively), is the generic Gaelic word for 'a harp', as derived from Middle Irish. In English, the word is used to refer specifically to a variety of small Irish and Scottish harps. The use of this word in English, and the varieties of harps that it describes, is complex and is a cause of disagreement. By and large, in English, the word clarsach is equivalent to the term Irish harp, the former being preferred in Scottish contexts and the latter in Irish contexts. The less specific term Celtic harp has also come into use since the mid 20th century but is not preferred by Irish or Scottish natives to refer to their instruments. The Scottish Gaelic term for the harp of the Gael is clarsach Ghaidhealach, and clairseach Ghaelach in Irish, meaning Gaelic harp. The Gaelic triangular, wire-strung harp has always been known by the feminine term cruit. (There is evidence that the term may have originally been used to describe a different stringed instrument once common throughout the Irish and British Isles, and still extant and known in Wales as a Crwth. ) By 1204, however, it was certainly known by the masculine term 'clar' (board) and, by the 14th century, by the feminine form of 'clar', i.e., 'clairseach'. Clairseach/clarsach is a compound word, feminine in gender and composed of the masculine noun 'clar' (board; harp) and the feminising suffix '-seach/-sach'. The suggestion that it is originally composed of the elements 'clar' (board) and 'soileach' (willow) is a less likely explanation as i) the 'clar soileach' term is a masculine noun phrase, leaving the change of gender to feminine unexplained, ii) the /s/ phoneme is absent from the quoted term 'chlar shoileach' (reduced to /h/ by lenition), therefore the /l/ phoneme would be more likely to form part of any contraction (e.g., *clairleach). Maedoc book-cover, Ireland, circa 1100 AD: the earliest unambiguous depiction of an Irish harpThe early history of th

R387

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3870
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. Pages: 28. Chapters: A'bunadh, Abhainn Dearg, Ainmean-Aite na h-Alba, Am Buidheann Dubh, An Comunn Gaidhealach, An Gaidheal Ur, Aois-dana, BBC Alba, BBC Gaidhlig, BBC Radio nan Gaidheal, Bord na Gaidhlig, Bun-sgoil Ghaidhlig Inbhir Nis, Bun-sgoil Shleite, Bunnahabhain, Bus na Comhairle, Caberfeidh, Caol Ila, Ceartas, Clachaig Inn, Clarsach, Cli Gaidhlig, Columba Project, Comhairle nan Eilean Siar, Comunn na Gaidhlig, Deo-ghreine, Feillire, Feisean nan Gaidheal, Feis Bharraigh, Gairm, Glayva, Ionad Chaluim Chille Ile, Laphroaig, Mac-Talla, MG Alba, Mod (Scotland), Oil Thigh, Proiseact nan Ealan, Sabhal Mor Lectures, Sabhal Mor Ostaig, Sar Ghaidheal Fellowships, Scalan, Siol nan Gaidheal, Te Bheag, Tulchan, Ur-sgeul. Excerpt: Clarsach or Clairseach (Scottish Gaelic and Irish spellings, respectively), is the generic Gaelic word for 'a harp', as derived from Middle Irish. In English, the word is used to refer specifically to a variety of small Irish and Scottish harps. The use of this word in English, and the varieties of harps that it describes, is complex and is a cause of disagreement. By and large, in English, the word clarsach is equivalent to the term Irish harp, the former being preferred in Scottish contexts and the latter in Irish contexts. The less specific term Celtic harp has also come into use since the mid 20th century but is not preferred by Irish or Scottish natives to refer to their instruments. The Scottish Gaelic term for the harp of the Gael is clarsach Ghaidhealach, and clairseach Ghaelach in Irish, meaning Gaelic harp. The Gaelic triangular, wire-strung harp has always been known by the feminine term cruit. (There is evidence that the term may have originally been used to describe a different stringed instrument once common throughout the Irish and British Isles, and still extant and known in Wales as a Crwth. ) By 1204, however, it was certainly known by the masculine term 'clar' (board) and, by the 14th century, by the feminine form of 'clar', i.e., 'clairseach'. Clairseach/clarsach is a compound word, feminine in gender and composed of the masculine noun 'clar' (board; harp) and the feminising suffix '-seach/-sach'. The suggestion that it is originally composed of the elements 'clar' (board) and 'soileach' (willow) is a less likely explanation as i) the 'clar soileach' term is a masculine noun phrase, leaving the change of gender to feminine unexplained, ii) the /s/ phoneme is absent from the quoted term 'chlar shoileach' (reduced to /h/ by lenition), therefore the /l/ phoneme would be more likely to form part of any contraction (e.g., *clairleach). Maedoc book-cover, Ireland, circa 1100 AD: the earliest unambiguous depiction of an Irish harpThe early history of th

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Books LLC, Wiki Series

Country of origin

United States

Release date

April 2013

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

April 2013

Authors

Editors

Creators

Dimensions

246 x 189 x 2mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

254

ISBN-13

978-1-156-52561-6

Barcode

9781156525616

Categories

LSN

1-156-52561-6



Trending On Loot