This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1828 Excerpt: ...the hearers but to the doers of the law?' From ov yct% down to aToXoyou/muit appears to be parenthetic, and in confirmation of the two assertions which the Apostle has just made: 1st, That the Jew should be punished according to the law. 2d, That the Gentile should be punished in a manner different from that inflicted on transgressors of the law. The reason why the Jews were to be punished was that, though hearers, they were not doers of the law. The guilt of the Gentiles was shewn in this, that their occasional good actions, and the moral satisfaction they felt on account of them, and the fluctuation of their minds, accusing or approving as they inclined to virtue or to vice, shewed that they were under a law written by the finger of God upon their hearts, for the habitual breach of which they were justly condemned. Whitby observes, that most commentators understand verse 14. to refer to the believing Gentiles; but he prefers the opinion of the Greek scholiasts who understand it of such characters as Job, Melchizedek, and Cornelius. Having given in the Paraphrase a third sense, which appears to me more suitable than either, both to the text and context, I conclude with Whitby and Origen, 'In arbitrio legends est probare quae dicta sunt vel non.' 15. tfyw rou vo/Mv.--egyov here must not be taken in the same sense, as in the common expression igya rou vo/iou. By having the work of the law written on their hearts, the Apostle appears to mean, that they possessed naturally a moral power of distinguishing between right and wrong, which executed the function of the law. 16. A/a Ijjffou Xgierou. Cf. Acts x. 42. xvii. 31. ra xgvmct.--Ea qua jam nobis rum satis apparent, qua Iiominum in mentions quasi abscondita stmt, atque alt liominibus facile out justo meliora, ...