Given their preference for articles of sufficient length to allow contributors to deal with their topics in some depth and detail, the editors have had to choose from among the great variety of translation activities, past and present, that come within this remit, and have sought to achieve a balance between interesting case studies and disciplinary principles. The ninety-seven entries that have resulted represent the thoughts of leading exponents and scholars of translation from many countries.
Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more
Given their preference for articles of sufficient length to allow contributors to deal with their topics in some depth and detail, the editors have had to choose from among the great variety of translation activities, past and present, that come within this remit, and have sought to achieve a balance between interesting case studies and disciplinary principles. The ninety-seven entries that have resulted represent the thoughts of leading exponents and scholars of translation from many countries.
Imprint | The Chinese University Press |
Country of origin | Hong Kong |
Release date | September 2002 |
Availability | Expected to ship within 9 - 15 working days |
Editors | Sin-wai Chan, David Pollard |
Dimensions | 228 x 151 x 50mm (L x W x T) |
Format | Paperback |
Pages | 1180 |
ISBN-13 | 978-962-201-997-3 |
Barcode | 9789622019973 |
Categories | |
LSN | 962-201-997-8 |