Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 2,3, Universitat Mannheim (Philosophische Fakultat, Germanistik), Veranstaltung: Anglizismen und andere Fremdworter im Deutschen, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Hauptseminararbeit geht es um Anzeigenwerbung und die Integration von Anglizismen. Im 1. Kapitel wird die Werbesprache skizziert, wobei nur diejenigen Aspekte aufgegriffen werden, die im Rahmen der weiteren Untersuchungen von Bedeutung sind, denn ein so breit gefachertes Themenfeld wie das der Werbesprache vollstandig zu erfassen ware im Rahmen dieser Hausarbeit weder moglich noch sinnvoll. Kapitel 2 befasst sich mit Anglizismen in der Anzeigenwerbung und den Grunden fur ihren Gebrauch. Durch die Ausfuhrungen zum historisch-gesellschaftlichen Hintergrund des fremdsprachlichen Einflusses auf das Deutsche soll einsichtig gemacht werden, weshalb es zu einer Vielzahl englischer Entlehnungen kam (und immer noch kommt). Hiermit soll versucht werden, eine Sensibilisierung fur das Fremdwort zu erreichen, um diesem nicht feindlich zu begegnen, sondern mit vernunftiger Reflexion. Um die morphologische und orthographische Integration von Anglizismen geht es in Kapitel 3. Auf die Ausfuhrungen zur phonologischen Integration wurde verzichtet, weil der Fokus in der Anzeigenwerbung in erster Linie darauf gelegt wurde, dass der Konsument den Text (ob in Slogans, Schlagzeilen oder Fliesstext) wahrnimmt und (fur sich) liest, denn wie die Worter im amerikanischen oder britischen Englisch artikuliert werden, ist fur den Durchschnittssprecher des Deutschen ohne Belang." Im 4. Kapitel schliesslich wird der Zusammenhang zwischen der Verwendung von Anglizismen in der Anzeigenwerbung und ihrer Integration hergestellt. Hierbei wird auf die im Abschnitt 2.2 charakterisierten Textsorten einzugehen sein, um zu veranschaulichen, dass die Anzahl der gebrauchten Anglizismen und ihr Integrationsgrad davon abhangig ist, ob es sich um eine Schlagzeile,