This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1908 Excerpt: ...translate. Md.-aluile, Nt. aluka, change, be changed, change into, become (something else). Ap. alukila, Cs. alushya, Rv. alulula, (1) turn over, upset, (2) let off, pardon, with Nt. -/-/- -, be pardoned, acquitted, Ap. alulukila. Alulula mulandu, henr (judge, settle) a case. (Cf. sangula.) Ama, v. Cry out, shout, Md.-ine, Ap.-ina. Amina fyuni, shout at (scare away) birds. Ama-. The longer form of the pi. class-prefix Ma-, used frequently with some words. Amano, Mano, n. PI. (no s.) (1) Sense, intellect, ability, wisdom; (2) plan, system, method, ANA design; (3) purpose, resolve, will, orders, directions; (4) advice, warning, counsel. Muntu wa mano (ukwat-a-mano, uli ne amano), a sensible, capable man. Takwete amano, he is a fool, jfrula amano, advise, warn. Chita amano, form a plan, give directions. Sunga amano, attend to orders. (Cf. mulangwe, kalango.) Amawo, Ma wo, n. (S. Two) Millet (plant and grain). Wiala (minsa) amawo, plant millet. Chesa amawo, cut (the ripe) ears of millet. Amba, Tamba, v. Begin, make a beginning of. Md.-He, Ap.-Ha. (Not W.L. Cf. tendeka, tatika, tangila, tanga, wala, tula.) Ambakana, v. Be (come) in contact, form contact, stick to, adhere, be joined, clasp. Also Ambakanya. Md.-ene, -enye. (Cf. following verbs and kuma, kambatana.) Ambala, v. Come close to, associate with. (Cf. ambaula.) Ambana, v. Come into collision, quarrel, contend together, fight. (Cf. kumana, Iwana.) Ambaula, v. Associate with, visit, converse with, talk together. Cs. Int. ambawishya, have a long talk. Ambika, v. Be in contact with, touch, graze. Ambukishya, v. Infect (of disease), be contagious. Amenda, Amenshi, also Menda, Menshi, n. (no S.) Water. Tapa menda, draw water. Ana, v. Ana wuta, string a bow. Ana ngana, make a (grass) pad..