Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1886 edition. Auszug: ...hat er sich auch anderweitig versucht, und namentlich in der Bedeutungslehre, welche ja recht eigentlich die psychische Seite menschlicher Rede beruhrt, neue Ansichten entwickelt. Eben schon dieser Neuheit wegen aber--Synonymik behandelnde altere Werke, wie das schon durch Gruber fur das Deutsche, machen kaum eine Ausnahme, --ist es zweifelhaft, ob jene durch weg mochten von jedermann als unbedingt wahr hingenommen werden. Ohne Frage indess zeigen sich diese ernster und eingehender Betrachtung hochst werth. Zuerst denn ein paar Worte uber seine, 1885 in deutscher Uebers. v. Rud. Dielitz ersch. Arbeit: Gross-und Klein-Russisch, aus Ilchester-Vorlesungen uber vergleichende Lexikographie, die von ihm in Oxford gehalten." Darin wird zunachst das Verhaltniss besprochen, wie es zwischen der Bevolkerung und Sprache von Gross-und Klein-Russland bestehe. Namen, die erst nach der Eroberung der Ukraine (1654) an Stelle der fruherhin ublichen Moskowitien und Ruthenien" getreten. Unser Vrf. aber fuhrt aus, es seien die Bewohner des letzteren, welche recht eigentlich Slavo-Russen" zu heissen verdienten, wahrend er im Unterschiede davon die GrossRussen, ihrer volklichen Mischung mit erst slawisirten finnischen Stammen in Norden und Osten halber, will als Finno-Russen bezeichnet wissen. Der Gross-Russischen Sprache, obwohl zur herrschenden erhoben, aber stehe doch mit nichten ihre sudliche Schwester nach. Ja diese, sei zwar eine der vorigen seitlich verwandte, allein keineswegs von ihr als blosser Dialekt abgezweigte Sprache, und als solche gleichberechtigt und selbststandig fur sich. Bei...