This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1896 edition. Excerpt: ... APPENDIX NOTE ON JAPANESE NOMENCLATIVE As Japan must, for obvious reasons, during some years to come, be the principal source of supply of hardy Bamboos, it will be useful to collectors, and especially to nursery gardeners who are beginning to import these plants in large quantities, to have before them a list of such Japanese names as have, up to the present, been identified with their scientific or European equivalents. The list is manifestly and necessarily imperfect, but it is at any rate a first contribution on the subject, which future knowledge will supplement and perhaps rectify, though I believe that, so far as it goes, it is accurate. Where any doubt exists I have indicated it by a mark of interrogation. Bungozasa, syn. Gomaizasa = Phyllostachys Kumasaca (Munro), 'in 1 i i ADDENDUM P. 215, between Ha-chiku and Horai-chiku in the list of Japanese names, insert Hakone-chiku = Bambusa Laydekeri. Kanzan-chiku =arundin, ai: ia Hindsii (Mumo), Bam Busa Erecta (French gardens). Kiko-chiku, syn. Kimon-chiku = Phyllostachts Heterocycla, Bam Busa Heterocycla (Carriere). (The tortoise-shell Bamboo). Kimmei-chiku = Bambusa (phyllostachys) Castillonis (French gardens). Kimon-chiku, syn. Kiko-chiku, q.r. Kokumazasa = Abundinaria Veitchii. Kumazasa = Bambusa Palmata, - sometimes also Aiiundinaria Veitchii, for which, however, Kokumazasa or "the lesser Kumazasa"isthemoreappropriate title. Kurodake, syn. Gomadakk, Kuro-chiku = Phyllostachys Nigra. Madake =(?) Phyllostachys Sulphurea (French gardens). = Aiiundinaria Japonica (Siebold). = Phyllostachys Mitis, Phyllostachys EDULIS. Narihirauake = Abundinaria Simoni (Carriere). Oroshima-chiku (?) = Bambusa Disticha. Shibo-chiku, syn. Shiwa-chiku = Phyllostachys Marliacea (French gardens). = Bambusa...