1623 Plays (Study Guide) - The Maid in the Mill, the Bondman, Time Vindicated to Himself and to His Honours, the Spanish Gypsy (Paperback)


This is nonfiction commentary. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Chapters: The Maid in the Mill, the Bondman, Time Vindicated to Himself and to His Honours, the Spanish Gypsy. Source: Wikipedia. Free updates online. Not illustrated. Excerpt: The Maid in the Mill is a late Jacobean era stage play, a comedy written by John Fletcher and William Rowley. It was initially published in the first Beaumont and Fletcher folio of 1647. The play was licensed for performance by Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, on August 29, 1623. The play was performed by the King's Men at the Globe Theatre. The second Beaumont and Fletcher folio of 1679 provides a cast list for the original production that mentions Joseph Taylor, John Thompson, John Lowin, Robert Benfield, John Underwood, Thomas Pollard, and Rowley himself, who had joined the King's Men in 1623 for the final two years of his acting career, and who in this play filled the comic role of Bustopha. The play was acted at Court in 1628, though with a different cast, since both Rowley and Underwood had died in the intervening years. In his records, Herbert assigns the authorship of the work to Fletcher and Rowley; and scholars have long recognized that the play's internal evidence confirms that attribution. Cyrus Hoy, in his landmark study of authorship problems in Fletcher's canon, provided a breakdown of shares that essentially agreed with the judgements of earlier commentators: Fletcher Act I; Act III, scenes 2 and 3; Act V, 2a (first part, to Antonio's entrance);Rowley Act II; Act III, scene 1; Act IV; Act V, 1 and 2b (from Antonio's entrance to end). The two playwrights took their main plot from Leonard Digges's translation of Gerardo, the Unfortunate Spaniard by Gonzalo de Cespedes y Meneses a source that Fletcher had exploited for The Spanish Curate in the previous year....More: http: //booksllc.net/?id=1147808

R350

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3500
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

This is nonfiction commentary. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Chapters: The Maid in the Mill, the Bondman, Time Vindicated to Himself and to His Honours, the Spanish Gypsy. Source: Wikipedia. Free updates online. Not illustrated. Excerpt: The Maid in the Mill is a late Jacobean era stage play, a comedy written by John Fletcher and William Rowley. It was initially published in the first Beaumont and Fletcher folio of 1647. The play was licensed for performance by Sir Henry Herbert, the Master of the Revels, on August 29, 1623. The play was performed by the King's Men at the Globe Theatre. The second Beaumont and Fletcher folio of 1679 provides a cast list for the original production that mentions Joseph Taylor, John Thompson, John Lowin, Robert Benfield, John Underwood, Thomas Pollard, and Rowley himself, who had joined the King's Men in 1623 for the final two years of his acting career, and who in this play filled the comic role of Bustopha. The play was acted at Court in 1628, though with a different cast, since both Rowley and Underwood had died in the intervening years. In his records, Herbert assigns the authorship of the work to Fletcher and Rowley; and scholars have long recognized that the play's internal evidence confirms that attribution. Cyrus Hoy, in his landmark study of authorship problems in Fletcher's canon, provided a breakdown of shares that essentially agreed with the judgements of earlier commentators: Fletcher Act I; Act III, scenes 2 and 3; Act V, 2a (first part, to Antonio's entrance);Rowley Act II; Act III, scene 1; Act IV; Act V, 1 and 2b (from Antonio's entrance to end). The two playwrights took their main plot from Leonard Digges's translation of Gerardo, the Unfortunate Spaniard by Gonzalo de Cespedes y Meneses a source that Fletcher had exploited for The Spanish Curate in the previous year....More: http: //booksllc.net/?id=1147808

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Books + Company

Country of origin

United States

Release date

September 2010

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

September 2010

Editors

Creators

Dimensions

152 x 229 x 2mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

24

ISBN-13

978-1-158-31319-8

Barcode

9781158313198

Categories

LSN

1-158-31319-5



Trending On Loot