Chapters: Kokborok Language, Kokborok Literature, Kokborok Grammar, Kokborok Drama, Script Issues of Kokborok, Kokborok Tei Hukumu Mission, Kokborok Counting, Tripura Janasiksha Samiti, Kokborok Sahitya Sabha, Habugra, Koloma. Source: Wikipedia. Pages: 54. Not illustrated. Free updates online. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Excerpt: 854,023 in India (2001); 105,000 in Bangladesh (1993) Kok-borok (also spelled Kok Borok) is the native language of the Borok people in the Indian state of Tripura and its neighboring areas of Bangladesh. The word Kok-borok is a compound of the words kok, which means "language," and borok, which literally means "nation," but is used to denote the Borok people. Thus Kok-borok means "the language of Borok" or "the language of the Borok people." Kok-borok has existed in its various forms since at least the 1st century AD, when the historical record of Twipra Kings began to be written down. The script of Kok-borok was called "Koloma." The Chronicle of the Borok Kings were written in a book called the Rajratnakar, this book was originally written down in Kokborok using the Koloma script by Durlobendra Chontai. Later, two Brahmins, Sukreswar and Vaneswar translated it into Sanskrit and then again translated the chronicle into Bengali in the 14th century AD. The chronicle of Twipra in Kokborok and Rajratnakar are no longer available. Kokborok was relegated to a common people's dialect during the rule of the Borok Kings in the Kingdom of Twipra, in contrast to Bengali language, from the period of the 14th century till the 20th century. Kokborok was recognised as an official language of Tripura state in 1979. There currently is a debate over giving the language recognition as a National language of India. Kokborok is a Tibeto-Burman language falling under the Sino-Tibetan language family of East Asi...More: http: //booksllc.net/?id=103908