Critical Readings in Translation Studies is an integrated and structured set of readings that is prospective rather than retrospective in orientation. It provides students with a comprehensive overview of the latest developments in thinking about translation, both within and outside translation studies. Designed to be the most student-friendly volume available, this reader:
Covers all the main forms of translation: oral, written, literary, non-literary, scientific, religious, audiovisual and machine translation
Uses a thematic structure: topics covered include the politics and dynamics of representation, the positioning of translators and interpreters in institutional settings, issues of minority and cultural survival, and the impact of new media and technology
Incorporates key approaches to conceptualizing translation: from textual and philosophical to cultural and political
Includes core material from renowned scholars, but also innovative and less well-known work from scholars both in related disciplines and in the non-western world.
Complete with full editorial support from Mona Baker, including a general introduction as well as detailed, critical summaries of each of the readings, a set of follow-up questions for discussion and recommended further reading for each article, this is an essential resource for all students of translation studies.
Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more
Critical Readings in Translation Studies is an integrated and structured set of readings that is prospective rather than retrospective in orientation. It provides students with a comprehensive overview of the latest developments in thinking about translation, both within and outside translation studies. Designed to be the most student-friendly volume available, this reader:
Covers all the main forms of translation: oral, written, literary, non-literary, scientific, religious, audiovisual and machine translation
Uses a thematic structure: topics covered include the politics and dynamics of representation, the positioning of translators and interpreters in institutional settings, issues of minority and cultural survival, and the impact of new media and technology
Incorporates key approaches to conceptualizing translation: from textual and philosophical to cultural and political
Includes core material from renowned scholars, but also innovative and less well-known work from scholars both in related disciplines and in the non-western world.
Complete with full editorial support from Mona Baker, including a general introduction as well as detailed, critical summaries of each of the readings, a set of follow-up questions for discussion and recommended further reading for each article, this is an essential resource for all students of translation studies.
Imprint | Routledge |
Country of origin | United Kingdom |
Release date | September 2009 |
Availability | Expected to ship within 12 - 17 working days |
First published | 2010 |
Editors | Mona Baker |
Dimensions | 246 x 174mm (L x W) |
Format | Hardcover |
Pages | 512 |
ISBN-13 | 978-0-415-46954-8 |
Barcode | 9780415469548 |
Categories | |
LSN | 0-415-46954-6 |