OEsterreich nach Frankreich bringen (German, Paperback)


Wolf Haas ist aufgrund seiner au ergew hnlichen Schreibweise, die sich vor allem durch die M ndlichkeit, die Einbeziehung sterreichischer Kulturspezifika und den Humor seiner Werke auszeichnet, im deutschsprachigen Raum sehr ber hmt. Auch das Ausland wurde auf den sterreichischen Autor aufmerksam und es wurden bersetzungen z.B. ins Franz sische angefertigt. Wie kann eine bersetzerin nun aber diesen besonderen Schreibstil und die sterreichische Mundart den franz sischsprachigen LeserInnen verdeutlichen? Und wie l sst sich der sterreichische Humor bermitteln? Die Autorin diese Diplomarbeit, Daniela Metz, gibt einf hrend einen berblick ber die generellen Probleme, die beim bersetzen von Humor auftreten und stellt den Roman Auferstehung der Toten sowie seine bersetzung Quitter Zell vor. Darauf aufbauend analysiert sie einige Textbeispiele, um zu verdeutlichen, was bei der bersetzung eines Romans passiert, der tiefe sterreichische Wurzeln hat, und ob man sterreich erfolgreich nach Frankreich bringen kann.

R1,296

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles12960
Mobicred@R121pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Wolf Haas ist aufgrund seiner au ergew hnlichen Schreibweise, die sich vor allem durch die M ndlichkeit, die Einbeziehung sterreichischer Kulturspezifika und den Humor seiner Werke auszeichnet, im deutschsprachigen Raum sehr ber hmt. Auch das Ausland wurde auf den sterreichischen Autor aufmerksam und es wurden bersetzungen z.B. ins Franz sische angefertigt. Wie kann eine bersetzerin nun aber diesen besonderen Schreibstil und die sterreichische Mundart den franz sischsprachigen LeserInnen verdeutlichen? Und wie l sst sich der sterreichische Humor bermitteln? Die Autorin diese Diplomarbeit, Daniela Metz, gibt einf hrend einen berblick ber die generellen Probleme, die beim bersetzen von Humor auftreten und stellt den Roman Auferstehung der Toten sowie seine bersetzung Quitter Zell vor. Darauf aufbauend analysiert sie einige Textbeispiele, um zu verdeutlichen, was bei der bersetzung eines Romans passiert, der tiefe sterreichische Wurzeln hat, und ob man sterreich erfolgreich nach Frankreich bringen kann.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

VDM Verlag

Country of origin

Germany

Release date

May 2011

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

May 2011

Authors

Dimensions

229 x 152 x 7mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

116

ISBN-13

978-3-639-35692-2

Barcode

9783639356922

Languages

value

Categories

LSN

3-639-35692-6



Trending On Loot