Exercises in Style (Paperback)


On a crowded bus at midday, Raymond Queneau observes one man accusing another of jostling him deliberately. When a seat is vacated, the first man appropriates it. Later, in another part of town, Queneau sees the man being advised by a friend to sew a new button on his overcoat.

Exercises in Style Queneau s experimental masterpiece and a hallmark book of the Oulipo literary group retells this unexceptional tale ninety-nine times, employing the sonnet and the alexandrine, onomatopoeia and Cockney. An Abusive chapter heartily deplores the events; Opera English lends them grandeur. Queneau once said that of all his books, this was the one he most wished to see translated. He offered Barbara Wright his heartiest congratulations, adding: I have always thought that nothing is untranslatable.Here is new proof.

To celebrate the 65th anniversary of the 1947 French publication of Exercises de Style, New Directions has asked several writers to contribute new exercises as a tribute. Tantalizing examples include Jonathan Lethem s Cyberpunk, Harry Mathew s Phonetic Eros, and Frederic Tuten s Beatnik exercises. This edition also retains Barbara Wright s original introduction and reminiscence of working on this book a translation that in 2008 was ranked first on the Author s Society s list of The 50 Outstanding Translations of the Last 50 Years. "


R321
List Price R426
Save R105 25%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3210
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

On a crowded bus at midday, Raymond Queneau observes one man accusing another of jostling him deliberately. When a seat is vacated, the first man appropriates it. Later, in another part of town, Queneau sees the man being advised by a friend to sew a new button on his overcoat.

Exercises in Style Queneau s experimental masterpiece and a hallmark book of the Oulipo literary group retells this unexceptional tale ninety-nine times, employing the sonnet and the alexandrine, onomatopoeia and Cockney. An Abusive chapter heartily deplores the events; Opera English lends them grandeur. Queneau once said that of all his books, this was the one he most wished to see translated. He offered Barbara Wright his heartiest congratulations, adding: I have always thought that nothing is untranslatable.Here is new proof.

To celebrate the 65th anniversary of the 1947 French publication of Exercises de Style, New Directions has asked several writers to contribute new exercises as a tribute. Tantalizing examples include Jonathan Lethem s Cyberpunk, Harry Mathew s Phonetic Eros, and Frederic Tuten s Beatnik exercises. This edition also retains Barbara Wright s original introduction and reminiscence of working on this book a translation that in 2008 was ranked first on the Author s Society s list of The 50 Outstanding Translations of the Last 50 Years. "

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

New Directions Publishing Corporation

Country of origin

United States

Release date

March 2013

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

1981

Authors

Translators

Dimensions

180 x 125 x 19mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

228

ISBN-13

978-0-8112-2035-4

Barcode

9780811220354

Categories

LSN

0-8112-2035-4



Trending On Loot