Book may have numerous typos, missing text, images, or index. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. 1836. Excerpt: ... handle her knife; but the other stopped her, saying, "Good woman, I must insist upon your first washing your hands; for I am extremely nice, and have been always used from my cradle to have every thing in the most elegant manner." The landlady, who governed herself with much difficulty, began now the necessary preparations; for as to Susan, she was utterly rejected, and with such disdain, that the poor wench was as hard put to it to restrain her hands from violence, as her mistress had been to hold her tongue: this indeed Susan did not entirely; for though she literally kept it within her teeth, yet there it muttered many "marrycome-ups, as good flesh and blood as yourself;" with other such indignant phrases. While the supper was preparing, Mrs. Abigail began to lament she had not ordered a fire in the parlour; but, she said, that was now too late. "However," said she, "I have novelty to recommend a kitchen; for I do not believe I ever ate in one before." Then turning to the postboys, she asked them why they were not in the stable with their horses. "If I must eat my hard fare here, madam," cries she to the landlady, "I beg the kitchen may be kept clear, that I may not be surrounded with all the blackguards in town. As for you, sir," says she to Partridge, " you look somewhat like a gentleman, and may sit still, if you please; I don't desire to disturb anybody but mob."--" Yes, yes, madam," cries Partridge, "I am a gentleman, I do assure you, and I am not so easily to be disturbed. Non semper vox casualis est verba nominativus." This Latin she took to be some affront, and answered, " You may be a gentleman, sir; but you don't show yourself as one to talk Latin to a woman." Partridge made a gentle reply, and concluded with more Latin; upon which she tossed up her nose, and -onte...