Style and Ideology in Translation - Latin American Writing in English (Electronic book text)


Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Delivery AdviceNot available

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Routledge

Country of origin

United Kingdom

Series

Routledge Studies in Linguistics

Release date

May 2013

Availability

We don't currently have any sources for this product. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

2008

Authors

Format

Electronic book text

Pages

280

ISBN-13

978-1-134-23519-3

Barcode

9781134235193

Categories

LSN

1-134-23519-4



Trending On Loot