Jews and Ukrainians in Russia's Literary Borderlands - From the Shtetl Fair to the Petersburg Bookshop (Paperback)


Studies of eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser reveals the rich cultural exchange among writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish in the Ukrainian territories, from Nikolai Gogol's 1829 The Sorochintsy Fair to Isaac Babel's stories about the forced collectivization of the Ukrainian countryside in 1929. The marketplace, which was an important site of interaction among members of these different cultures, emerged in all three languages as a metaphor for the relationship between Ukraine's coexisting communities, as well as for the relationship between the Ukrainian borderlands and the imperial capital. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have also been a profound influence on Ukrainian and Yiddish writers, such as Hryhorii Kvitka-Osnovianenko and Sholem Aleichem. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine.

R1,344
List Price R1,529
Save R185 12%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles13440
Mobicred@R126pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Studies of eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser reveals the rich cultural exchange among writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish in the Ukrainian territories, from Nikolai Gogol's 1829 The Sorochintsy Fair to Isaac Babel's stories about the forced collectivization of the Ukrainian countryside in 1929. The marketplace, which was an important site of interaction among members of these different cultures, emerged in all three languages as a metaphor for the relationship between Ukraine's coexisting communities, as well as for the relationship between the Ukrainian borderlands and the imperial capital. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have also been a profound influence on Ukrainian and Yiddish writers, such as Hryhorii Kvitka-Osnovianenko and Sholem Aleichem. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Northwestern University Press

Country of origin

United States

Release date

May 2016

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

Authors

Dimensions

235 x 156 x 22mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

528

ISBN-13

978-0-8101-3486-7

Barcode

9780810134867

Categories

LSN

0-8101-3486-1



Trending On Loot