This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1862 edition. Excerpt: ...and now stood calmly scrutinizing his suppliant. " Oh, Captain de Vere, noble Captain de Vere, for the sake of old friendship, spare me, for the sake of the Earl, your departed sister, have pity on me, an aged, helpless man. Why should you take my life? I have done you no harm; leave me to finish my life in peace; spare me to my daughter. Oh you have had your revenge in slaying my son, the hope of my age. Oh stay your sword." " Name not your son in the same breath with your abject supplications; he died a man, he had some pluck in htm, but sirrah you are a disgrace to your name--a disgrace to Britain, and all your intreaties will not move me. I will hang you on the next tree and rid the world of such a poltroon." " Then if you have no mercy in your black heart--if you have no natural pity in your reptile blood--hear me as an Englishman. I tell you a heavy retribution will fall on you if you shed my blood. I am a Briton, and His Majesty's liege subject. I am his special servant; dread him, bold robber, he will send his armies and root such accursed bloodthirsty wolves from this country." " Ha, you speak, very fine, my "brave fellow, but I scorn your threats as much as your intreaties. I have long renounced my allegiance to your besotted king; here his armies and navies are alike useless: besides, my bravo, who will tell his most sacred Majesty that his servant hangs like a felon on a nut-tree? But egad, we waste time arguing with a cowardly old miscreant like this. Pedro, swing him up on yon tree." " You dare not--oh heavens you dare not--the Earl--the King--oh, no, no," embracing the very hessians of the bandit. " Captain de Vere, for auld lang syne, pardon me, I know not what I say, hang me not like a dog." " As you are one, that were no...