King Torrismondo (Paperback)


This tranlation of Torquato Tasso's ll re Torrismondo, the first to be made directly from the Italian into English, is intended to help those students and scholars who do not command the language of the original text. This translation provides readers with a wider range of the Italian tragedy as a genre; it also allows readers to acquire a deeper awareness of the entire spectrum of the Italian Renaissance in its final brilliance. Tasso's King Torrismondo provides an example of Neo-Aristotelian dramatic theory of the second half of the fifteenth century. It incorporates into the dramatic genre elements of the epic lyric poem. Tasso's langugae can also be studied as an example of "imitation" of Virgil, Dante, Petrach, and Tasso's own epic. Finally, Tasso's Torrismondo affords us an opportunity of comparative analysis of French, English, and Spanish literature in the development of tragedy as a European genre.

R1,013

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles10130
Mobicred@R95pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

This tranlation of Torquato Tasso's ll re Torrismondo, the first to be made directly from the Italian into English, is intended to help those students and scholars who do not command the language of the original text. This translation provides readers with a wider range of the Italian tragedy as a genre; it also allows readers to acquire a deeper awareness of the entire spectrum of the Italian Renaissance in its final brilliance. Tasso's King Torrismondo provides an example of Neo-Aristotelian dramatic theory of the second half of the fifteenth century. It incorporates into the dramatic genre elements of the epic lyric poem. Tasso's langugae can also be studied as an example of "imitation" of Virgil, Dante, Petrach, and Tasso's own epic. Finally, Tasso's Torrismondo affords us an opportunity of comparative analysis of French, English, and Spanish literature in the development of tragedy as a European genre.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Fordham University Press

Country of origin

United States

Release date

1996

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

1996

Authors

Translators

Introduction by

Dimensions

235 x 159 x 19mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade / Trade

Pages

332

ISBN-13

978-0-8232-1634-5

Barcode

9780823216345

Categories

LSN

0-8232-1634-9



Trending On Loot