La Vita Nuova (Paperback)


La Vita Nuova (1292-94) has many aspects. Dante's libello, or "little book," is most obviously a book about love. In a sequence of thirty-one poems, the author recounts his love of Beatrice from his first sight of her (when he was nine and she eight), through unrequited love and chance encounters, to his profound grief sixteen years later at her sudden and unexpected death. Linked with Dante's verse are commentaries on the individual poems-their form and meaning-as well as the events and feelings from which they originate. Through these commentaries the poet comes to see romantic love as the first step in a spiritual journey that leads to salvation and the capacity for divine love. He aims to reside with Beatrice among the stars. David Slavitt gives us a readable and appealing translation of one of the early, defining masterpieces of European literature, animating its verse and prose with a fluid, lively, and engaging idiom and rhythm. His translation makes this first major book of Dante's stand out as a powerful work of art in its own regard, independent of its "junior" status to La Commedia. In an Introduction, Seth Lerer considers Dante as a poet of civic life. "Beatrice," he reminds us, "lives as much on city streets and open congregations as she does in bedroom fantasies and dreams."

R456

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles4560
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 7 - 13 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

La Vita Nuova (1292-94) has many aspects. Dante's libello, or "little book," is most obviously a book about love. In a sequence of thirty-one poems, the author recounts his love of Beatrice from his first sight of her (when he was nine and she eight), through unrequited love and chance encounters, to his profound grief sixteen years later at her sudden and unexpected death. Linked with Dante's verse are commentaries on the individual poems-their form and meaning-as well as the events and feelings from which they originate. Through these commentaries the poet comes to see romantic love as the first step in a spiritual journey that leads to salvation and the capacity for divine love. He aims to reside with Beatrice among the stars. David Slavitt gives us a readable and appealing translation of one of the early, defining masterpieces of European literature, animating its verse and prose with a fluid, lively, and engaging idiom and rhythm. His translation makes this first major book of Dante's stand out as a powerful work of art in its own regard, independent of its "junior" status to La Commedia. In an Introduction, Seth Lerer considers Dante as a poet of civic life. "Beatrice," he reminds us, "lives as much on city streets and open congregations as she does in bedroom fantasies and dreams."

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Harvard University Press

Country of origin

United States

Release date

October 2014

Availability

Expected to ship within 7 - 13 working days

First published

October 2014

Authors

Translators

Introduction by

Dimensions

181 x 111 x 13mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

160

ISBN-13

978-0-674-41676-5

Barcode

9780674416765

Categories

LSN

0-674-41676-7



Trending On Loot