Liaison Interpreting in the Community (Paperback, Re-issue)


South Africans have only recently added liaison interpreting to the range of skills developed by language practitioners, thereby broadening the scope of the language professions - a step without which the language rights bestowed on all South African citizens by the new Constitution would have remained only an empty promise. Liaison interpreters, cultural mediators, or community interpreters, as they are generally known, form the link between interlocutors lacking a common language. Unlike the existing literature which focuses on this crucial activity in developed countries, this volume of contributions on liaison interpreting and translation focuses on a developing country - South Africa.;Several local and international experts address a wide range of issues relating to the broader topics of contextualisation, practice, training and professionalism.;Examples are taken from various fields - health care, the public service, social work, community life, psychiatry and psychology - and various language contexts - including sign language - are covered. This stimulating, inclusive book provides invaluable information for all language practitioners - trainers and students, language planners and managers, public service and other officials, service providers who work with interpreters, and those involved in promoting language rights, specifically functional multilingualism.

R384
List Price R399

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3840
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

South Africans have only recently added liaison interpreting to the range of skills developed by language practitioners, thereby broadening the scope of the language professions - a step without which the language rights bestowed on all South African citizens by the new Constitution would have remained only an empty promise. Liaison interpreters, cultural mediators, or community interpreters, as they are generally known, form the link between interlocutors lacking a common language. Unlike the existing literature which focuses on this crucial activity in developed countries, this volume of contributions on liaison interpreting and translation focuses on a developing country - South Africa.;Several local and international experts address a wide range of issues relating to the broader topics of contextualisation, practice, training and professionalism.;Examples are taken from various fields - health care, the public service, social work, community life, psychiatry and psychology - and various language contexts - including sign language - are covered. This stimulating, inclusive book provides invaluable information for all language practitioners - trainers and students, language planners and managers, public service and other officials, service providers who work with interpreters, and those involved in promoting language rights, specifically functional multilingualism.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Van Schaik Publishers

Country of origin

South Africa

Release date

2015

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

Editors

Dimensions

245 x 172mm (L x W)

Format

Paperback

Pages

314

Edition

Re-issue

ISBN-13

978-0-627-02448-1

Barcode

9780627024481

Categories

LSN

0-627-02448-3



Trending On Loot