Translating Women in Early Modern England - Gender in the Elizabethan Versions of Boiardo, Ariosto and Tasso (Electronic book text)


Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book analyses the representation of female figures in extant Elizabethan translations of three major works of Italian epic poetry. In focusing on the English translators' treatment of women characters, Scarsi discovers a category which was both a source of major modifications, and an evident point of interest for English translators and readers

Delivery AdviceNot available

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Situating itself in a long tradition of studies of Anglo-Italian literary relations in the Renaissance, this book analyses the representation of female figures in extant Elizabethan translations of three major works of Italian epic poetry. In focusing on the English translators' treatment of women characters, Scarsi discovers a category which was both a source of major modifications, and an evident point of interest for English translators and readers

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Ashgate Gower

Country of origin

United States

Release date

September 2010

Availability

We don't currently have any sources for this product. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

Authors

Format

Electronic book text

Pages

218

ISBN-13

978-6612743887

Barcode

9786612743887

Categories

LSN

6612743883



Trending On Loot