Style and Ideology in Translation - Latin American Writing in English (Hardcover)


Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice', of English language translations of twentieth century Latin American writing, including fiction, political speeches and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.


R4,600

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles46000
Mobicred@R431pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice', of English language translations of twentieth century Latin American writing, including fiction, political speeches and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Routledge

Country of origin

United Kingdom

Series

Routledge Studies in Linguistics

Release date

September 2007

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

September 2007

Authors

Dimensions

229 x 152 x 21mm (L x W x T)

Format

Hardcover

Pages

280

ISBN-13

978-0-415-36104-0

Barcode

9780415361040

Categories

LSN

0-415-36104-4



Trending On Loot