The Poetry and Poetics of Nishiwaki Junzaburo - Modernism in Translation (Hardcover)


This book offers an in-depth investigation into the writings of one of modern Japan's most gifted poet-scholars, Nishiwaki Junzaburo (1894-1982), who has been compared to T. S. Eliot, R. M. Rilke, and Paul Valery. Exploring both his poetry and theoretical writings, Hosea Hirata describes how Nishiwaki, who wrote his first poems in English and French, shaped a highly influential poetic modernism in Japan while elevating the artistic status of translation. This volume includes Nishiwaki's highly original essays on the nature of poetry, his first two collections of Japanese poems, and a poem meditating on the annihilation of symbolism. The author maintains that in Japan the language of modernism was that of translation. When Nishiwaki finally began to write poems in Japanese, a new poetic language was born in his country: a translatory language. Hirata elaborates this birth of new poetry via translation by referring to the theories of translation and of differance articulated by Walter Benjamin and Jacques Derrida. The author reconsiders the view that translated texts are secondary to the originals, where the truth supposedly resides; instead he presents translation as an essential textual movement, ecriture, toward the paradise of pure language and Poetry. Originally published in 1993. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

R3,271

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles32710
Mobicred@R307pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

This book offers an in-depth investigation into the writings of one of modern Japan's most gifted poet-scholars, Nishiwaki Junzaburo (1894-1982), who has been compared to T. S. Eliot, R. M. Rilke, and Paul Valery. Exploring both his poetry and theoretical writings, Hosea Hirata describes how Nishiwaki, who wrote his first poems in English and French, shaped a highly influential poetic modernism in Japan while elevating the artistic status of translation. This volume includes Nishiwaki's highly original essays on the nature of poetry, his first two collections of Japanese poems, and a poem meditating on the annihilation of symbolism. The author maintains that in Japan the language of modernism was that of translation. When Nishiwaki finally began to write poems in Japanese, a new poetic language was born in his country: a translatory language. Hirata elaborates this birth of new poetry via translation by referring to the theories of translation and of differance articulated by Walter Benjamin and Jacques Derrida. The author reconsiders the view that translated texts are secondary to the originals, where the truth supposedly resides; instead he presents translation as an essential textual movement, ecriture, toward the paradise of pure language and Poetry. Originally published in 1993. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Princeton University Press

Country of origin

United States

Series

Princeton Legacy Library

Release date

April 2016

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

1994

Authors

Dimensions

229 x 152 x 18mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Trade binding

Pages

288

ISBN-13

978-0-691-63386-2

Barcode

9780691633862

Categories

LSN

0-691-63386-X



Trending On Loot