Florentine Heraldry; A Supplement to the Guide-Books (Paperback)

, ,
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1901 edition. Excerpt: ...= rampant. Applied strictly to the lion when in that position which is proper to him, and according to most Italian writers, need not be blazoned, since in others lie takes different names, such as leopardo when passant guardant and the like. Vide Illeonito, Illeopardito, and the remarks made under those terms. In Italian it is applied to the griffin only of other beasts, which in English is blazoned segreant. The other animals have special terms: the wolf, rapace; the bear, levato; the bull, furioso; the horse, inalberato; the stag, saliente = rearing, erect, springing. Rapace(Lupo) = rampant, ., Altoviti: Di nero, al lupo rapace di argento, armato e lampassato di rosso = Sable, a wolf rampant argent, armed and langued gules. But sometimes it. means = preying, always of the wolf, but with a lamb between its jaws. Rastellato = doppio-merlato = counter-embattled Of Ordinaries with these ornamental lines, to be distinguished from contra-doppio-merlato-bretisse. Rastello, Rastrello = lambello = label of three pendenti = points. When there are more than three the number must be stated. A brisure. Reciso = couped. Of limbs of animals and branches of trees. Reinterzato = triparted counter-triparted. I venture to offer this as a possible rendering of a term denoting a bearing not found in English armory; nor need it detain us here, as it does not occur apparently in Florentine arms, though a very noble family of Venice displays it. Some call it Interzato doppio, and a Frenh house bears Interzato triplo = tierce " en trois. All are in: eresting, but outside the scope of the present inquiry. Rettili = reptiles. These are chiefly serpenti, or biscie = vipers; also including lizards and frogs. They do not form an important class. Rialzato =...

R438

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles4380
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1901 edition. Excerpt: ...= rampant. Applied strictly to the lion when in that position which is proper to him, and according to most Italian writers, need not be blazoned, since in others lie takes different names, such as leopardo when passant guardant and the like. Vide Illeonito, Illeopardito, and the remarks made under those terms. In Italian it is applied to the griffin only of other beasts, which in English is blazoned segreant. The other animals have special terms: the wolf, rapace; the bear, levato; the bull, furioso; the horse, inalberato; the stag, saliente = rearing, erect, springing. Rapace(Lupo) = rampant, ., Altoviti: Di nero, al lupo rapace di argento, armato e lampassato di rosso = Sable, a wolf rampant argent, armed and langued gules. But sometimes it. means = preying, always of the wolf, but with a lamb between its jaws. Rastellato = doppio-merlato = counter-embattled Of Ordinaries with these ornamental lines, to be distinguished from contra-doppio-merlato-bretisse. Rastello, Rastrello = lambello = label of three pendenti = points. When there are more than three the number must be stated. A brisure. Reciso = couped. Of limbs of animals and branches of trees. Reinterzato = triparted counter-triparted. I venture to offer this as a possible rendering of a term denoting a bearing not found in English armory; nor need it detain us here, as it does not occur apparently in Florentine arms, though a very noble family of Venice displays it. Some call it Interzato doppio, and a Frenh house bears Interzato triplo = tierce " en trois. All are in: eresting, but outside the scope of the present inquiry. Rettili = reptiles. These are chiefly serpenti, or biscie = vipers; also including lizards and frogs. They do not form an important class. Rialzato =...

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Rarebooksclub.com

Country of origin

United States

Release date

May 2014

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

May 2014

Authors

, ,

Dimensions

246 x 189 x 3mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

332

ISBN-13

978-1-234-10163-3

Barcode

9781234101633

Categories

LSN

1-234-10163-7



Trending On Loot