Zeitschrift (16 ) (English, German, Paperback)

,
Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1862 edition. Auszug: ...Vokalen sich abandert, und also seinen Vokal a bald in e, u oder o verwandelt. Diese Operation lasst demnach die Formen ki ne ki, u nu u, o no o, re ne re, le ne le, ba ne ba als Vorsatze des Verbs in der kurz-und langstvcrgangenen Zeit vor Auge und Ohr treten. Beim Subjunctiv wird goba und gobane (dnss) vorgesetzt und der Endvokal a in t abgeandert.--Der Imperativ sieht dem I nfi n i t i v gleich. 7. Einen Hauptreichthum der Sessuto-Sprache bilden die abgeleiteten Zeitworter, deren jedes primitive Verb eine tr-wisse Anzahl ins Leben treten lasst. Jedes dieser derivirten Zeitworter bezeichnet die durch das Wurzel-Verbum angedeutete und durch das Subject ausgefuhrte oder erlittene Handlung auf ganz absonderliche Weise. Die Beispiele, welche wir anfuhren wollen, werden die.Sache besser erlautern als jede weitere Erklarung. Beispiel: sebetsa (dos einfache Zeitwort) bedeutet arbeiten. Von diesem leitet der Mossuto ab: a) sebeletsa, arbeiten fur (sc. einen): u 'nsebeletse, du fur mich arbeite; 6) sebeletsana, fur einander arbeiten: ba sebeletsana, sie helfen sich gegenseitig aus; c) seltetsisa, arbeiten machen: u'ntsebesise, mach mich arbeiten; /) itsebeletsa, fur sich selbst arbeiten: itsebeletseng, lasst uns fur uns selbst arbeiten. So bona, sehen: hone l a heisst demnach sehen fur oder nach Einem oder Etwas, bonisa bedeutet sehen machen, ipona sich selbst sehen, iponela auf sich selbst sehen, sich prufen, Ijontsa. beleuchten, linnsisisa, scharf sehen und beobachten, bonagala, gesehen werden (oder ertcheinen). Das alles entspringt sammt den entsprechenden Substantiven pono (Gesicht), pontso...

R528

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles5280
Free Delivery
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Dieses historische Buch kann zahlreiche Tippfehler und fehlende Textpassagen aufweisen. Kaufer konnen in der Regel eine kostenlose eingescannte Kopie des originalen Buches vom Verleger herunterladen (ohne Tippfehler). Ohne Indizes. Nicht dargestellt. 1862 edition. Auszug: ...Vokalen sich abandert, und also seinen Vokal a bald in e, u oder o verwandelt. Diese Operation lasst demnach die Formen ki ne ki, u nu u, o no o, re ne re, le ne le, ba ne ba als Vorsatze des Verbs in der kurz-und langstvcrgangenen Zeit vor Auge und Ohr treten. Beim Subjunctiv wird goba und gobane (dnss) vorgesetzt und der Endvokal a in t abgeandert.--Der Imperativ sieht dem I nfi n i t i v gleich. 7. Einen Hauptreichthum der Sessuto-Sprache bilden die abgeleiteten Zeitworter, deren jedes primitive Verb eine tr-wisse Anzahl ins Leben treten lasst. Jedes dieser derivirten Zeitworter bezeichnet die durch das Wurzel-Verbum angedeutete und durch das Subject ausgefuhrte oder erlittene Handlung auf ganz absonderliche Weise. Die Beispiele, welche wir anfuhren wollen, werden die.Sache besser erlautern als jede weitere Erklarung. Beispiel: sebetsa (dos einfache Zeitwort) bedeutet arbeiten. Von diesem leitet der Mossuto ab: a) sebeletsa, arbeiten fur (sc. einen): u 'nsebeletse, du fur mich arbeite; 6) sebeletsana, fur einander arbeiten: ba sebeletsana, sie helfen sich gegenseitig aus; c) seltetsisa, arbeiten machen: u'ntsebesise, mach mich arbeiten; /) itsebeletsa, fur sich selbst arbeiten: itsebeletseng, lasst uns fur uns selbst arbeiten. So bona, sehen: hone l a heisst demnach sehen fur oder nach Einem oder Etwas, bonisa bedeutet sehen machen, ipona sich selbst sehen, iponela auf sich selbst sehen, sich prufen, Ijontsa. beleuchten, linnsisisa, scharf sehen und beobachten, bonagala, gesehen werden (oder ertcheinen). Das alles entspringt sammt den entsprechenden Substantiven pono (Gesicht), pontso...

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Rarebooksclub.com

Country of origin

United States

Release date

2013

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

2013

Authors

,

Dimensions

246 x 189 x 16mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

74

ISBN-13

978-1-234-04336-0

Barcode

9781234043360

Languages

value, value

Categories

LSN

1-234-04336-X



Trending On Loot